壮士断腕 um homem forte corta o braço
Explanation
比喻为了顾全大局,不惜牺牲局部利益,下决心解决长期存在的矛盾和问题。
Metáfora para o bem da situação geral, sem hesitar em sacrificar os interesses locais, resolva resolutamente as contradições e os problemas de longa data.
Origin Story
春秋时期,越王勾践卧薪尝胆,励精图治,终于打败了吴国。然而,吴国余孽不服,屡屡作乱。勾践为巩固自己的统治,决定对吴国余党进行一次彻底的打击。他知道,吴国的实力虽然大不如前,但也不是好惹的。他召集群臣商议,大臣们有的主张妥协,有的主张慢慢削弱吴国的实力,只有范蠡坚决主张迅速消灭吴国的残余势力,以免后患无穷。勾践采纳了范蠡的建议,决定壮士断腕,彻底消灭吴国余党。他下令,对吴国余党进行大规模的围剿,最终彻底平定了吴国余党,为越国的稳定和发展奠定了坚实的基础。从此,越国国力日益强盛,成为春秋五霸之一。
Durante o período da Primavera e do Outono, o rei Goujian de Yue praticou a autodisciplina para fortalecer seu estado, derrotando finalmente o reino de Wu. No entanto, os restos de Wu continuaram a se rebelar. O rei Goujian, para consolidar seu governo, decidiu esmagar completamente os restos. Ele sabia que embora o poder de Wu fosse muito reduzido, ainda eram uma força a ser considerada. Após consultar seus ministros, alguns sugeriram um compromisso, outros propuseram enfraquecer Wu gradualmente, mas apenas Fan Li defendeu firmemente a eliminação rápida das forças restantes, para evitar problemas futuros. O rei Goujian adotou a sugestão de Fan Li e decidiu destruir resolutamente as forças restantes de Wu, lançando assim as bases para a estabilidade e o desenvolvimento de Yue. Desde então, o estado de Yue se fortaleceu, tornando-se um dos cinco hegemonas do período da Primavera e do Outono.
Usage
形容为了顾全大局而毅然决然地放弃局部利益的行为。
Descreve o ato de abandonar resolutamente os interesses parciais em prol da situação geral.
Examples
-
为了公司的发展,他壮士断腕,辞去了自己一手创办的部门。
wei le gongsi de fazhan, ta zhuangshi duanwan, ciqule ziji yishou chuangban de bumeng
Para promover o desenvolvimento da empresa, ele tomou uma decisão difícil, renunciando ao departamento que havia fundado.
-
面对困境,他决定壮士断腕,放弃一些不必要的项目。
mian dui kunju, ta jueding zhuangshi duanwan, fangqile yixie bubixiyao de xiangmu
Diante das dificuldades, ele decidiu renunciar a alguns projetos desnecessários