声嘶力竭 voce roca, forze esaurite
Explanation
形容竭尽全力地喊叫,声音嘶哑,力气用尽。
Descrive lo stato di urlare con tutta la propria forza fino a perdere la voce e a rimanere senza fiato.
Origin Story
一位老先生在山脚下教书,他为了让学生们理解知识,常常声嘶力竭地讲课,嗓子都讲哑了,但他依然坚持着,因为他希望自己的学生们能够学有所成。后来,他的学生们大多都成为了国家的栋梁之才,他们都记住了老师那声嘶力竭的教诲。
Un vecchio signore insegnava ai piedi di una montagna. Per aiutare i suoi studenti a comprendere le conoscenze, spesso teneva lezioni con tutta la sua forza, fino a perdere la voce. Ma ha continuato a farlo, perché sperava che i suoi studenti potessero ottenere qualcosa. In seguito, la maggior parte dei suoi studenti è diventata un personaggio importante nel paese, e hanno ricordato l'insegnamento appassionato del loro insegnante.
Usage
用于形容说话或喊叫时的状态,多用于描述一种尽力而为、不顾一切的状态。
Usato per descrivere lo stato di parlare o urlare, spesso per descrivere uno stato di impegno totale e senza riguardi.
Examples
-
他为了让大家听到,声嘶力竭地喊叫着。
tā wèile ràng dàjiā tīngdào, shēngsīlìjié de hǎnjiào zhe.
Ha urlato a squarciagola per farsi sentire da tutti.
-
演讲者声嘶力竭地阐述着自己的观点,试图说服听众。
yǎnjiǎng zhě shēngsīlìjié de chǎnshù zhe zìjǐ de guāndiǎn, shìtú shuōfú tīngzhòng.
L'oratore ha esposto con veemenza il suo punto di vista, cercando di convincere il pubblico.