声嘶力竭 shēng sī lì jié voz rouca, força esgotada

Explanation

形容竭尽全力地喊叫,声音嘶哑,力气用尽。

Descreve gritar com toda a força até ficar rouco e exausto.

Origin Story

一位老先生在山脚下教书,他为了让学生们理解知识,常常声嘶力竭地讲课,嗓子都讲哑了,但他依然坚持着,因为他希望自己的学生们能够学有所成。后来,他的学生们大多都成为了国家的栋梁之才,他们都记住了老师那声嘶力竭的教诲。

yī wèi lǎo xiānshēng zài shān jiǎo xià jiàoshū, tā wèile ràng xuéshēng men lǐjiě zhīshì, chángcháng shēngsīlìjié de jiǎngkè, sǎngzi dōu jiǎng yǎ le, dàn tā yīrán jiānchí zhe, yīnwèi tā xīwàng zìjǐ de xuéshēng men nénggòu xué yǒu suǒ chéng. hòulái, tā de xuéshēng men dà duō dōu chéngwéi le guójiā de dòngliáng zhī cái, tāmen dōu jì zhù le lǎoshī nà shēngsīlìjié de jiàohuì.

Um velho senhor ensinava ao pé de uma montanha. Para ajudar seus alunos a compreender o conhecimento, ele frequentemente dava aulas com todas as suas forças, até ficar rouco. Mas ele ainda persistia, porque esperava que seus alunos pudessem alcançar algo. Mais tarde, a maioria de seus alunos se tornou figuras importantes do país, e eles se lembraram do ensino apaixonado de seu professor.

Usage

用于形容说话或喊叫时的状态,多用于描述一种尽力而为、不顾一切的状态。

yòng yú xiáoshuō huò hǎnjiào shí de zhuàngtài, duō yòng yú miáoshù yī zhǒng jìnlì'érwéi, bùgù yīqiè de zhuàngtài.

Usado para descrever o estado de falar ou gritar, muitas vezes para descrever um estado de fazer o seu melhor e não importa o que aconteça.

Examples

  • 他为了让大家听到,声嘶力竭地喊叫着。

    tā wèile ràng dàjiā tīngdào, shēngsīlìjié de hǎnjiào zhe.

    Ele gritou até ficar rouco para que todos o ouvissem.

  • 演讲者声嘶力竭地阐述着自己的观点,试图说服听众。

    yǎnjiǎng zhě shēngsīlìjié de chǎnshù zhe zìjǐ de guāndiǎn, shìtú shuōfú tīngzhòng.

    O orador expôs apaixonadamente seu ponto de vista, tentando persuadir a audiência.