天女散花 Fanciulla celeste che sparge fiori
Explanation
天女散花,原指佛教故事中天女散花以试菩萨和声闻弟子的道行,后多形容抛洒东西或大雪纷飞的样子。
La fanciulla celeste che sparge fiori si riferisce originariamente a una storia buddista in cui fanciulle celesti spargono fiori per testare la condotta di Bodhisattva e Arhat. In seguito, viene spesso usato per descrivere la dispersione di cose o la caduta di neve pesante.
Origin Story
传说在很久以前,天国里住着一位美丽的仙女,她心地善良,乐于助人。有一天,她听说人间有一位得道高僧正在说法,于是她便来到人间,想用自己的方式来表达对高僧的敬意。她从天空中缓缓降落,衣袂飘飘,宛如一朵盛开的莲花。她从衣袖中取出许多五彩缤纷的花朵,轻轻一挥,花瓣便纷纷扬扬地飘落下来,如同漫天飞雪,美不胜收。这些花瓣落到人们的身上,带来吉祥和好运,也为人间增添了一份祥和的气氛。
La leggenda narra che molto tempo fa, nel cielo viveva una bellissima fata, che era gentile e disponibile. Un giorno, sentì che un monaco molto rispettato stava predicando nel mondo umano, così scese nel mondo umano, sperando di esprimere il suo rispetto per il monaco a modo suo. Scese lentamente dal cielo, i suoi abiti svolazzavano, come un fiore di loto in piena fioritura. Tirò fuori dalle sue maniche molti fiori colorati, e con un gesto delicato, i petali caddero come una nevicata, meravigliosamente belli. Questi petali cadevano sulle persone, portando fortuna e buona sorte, e aggiungevano un'atmosfera di pace al mondo umano.
Usage
天女散花常用来形容抛洒东西或大雪纷飞的景象,也比喻大规模地推广或传播某种事物。
La fanciulla celeste che sparge fiori viene spesso usata per descrivere l'immagine della dispersione di cose o la caduta di neve pesante, ma anche per illustrare la promozione o la diffusione di qualcosa su larga scala.
Examples
-
天女散花,朵朵飘落。
tiān nǚ sàn huā, duǒ duǒ piāo luò
La fanciulla celeste sparse fiori, ogni petalo cadeva.
-
漫天飞雪,如天女散花一般。
màn tiān fēi xuě, rú tiān nǚ sàn huā yī bān
La neve volteggiava, come una fanciulla celeste che sparge fiori