嬉皮笑脸 sorriso beffardo
Explanation
形容嬉笑不严肃的样子。通常用于描述一个人态度不认真,缺乏严肃性。
Descrive un'espressione sorridente e non seria. Di solito usato per descrivere qualcuno che è disattento e privo di serietà.
Origin Story
小明考试没考好,但他嬉皮笑脸地对妈妈说:“没事,下次努力!”妈妈虽然生气,但看到他这样,也忍不住笑了。小明知道这次考试没考好,却依然嬉皮笑脸,说明他缺乏对学习的责任感,没有认真对待考试。
Il piccolo Tom non ha ottenuto buoni risultati nel suo esame, ma ha detto a sua madre con un sorriso beffardo: "Va bene, mi impegnerò di più la prossima volta!" Sebbene sua madre fosse arrabbiata, non ha potuto fare a meno di ridere vedendolo così. Il sorriso beffardo di Tom nonostante il suo scarso risultato all'esame dimostra una mancanza di responsabilità nei suoi studi e un fallimento nel prendere l'esame sul serio.
Usage
用来形容态度不严肃,嬉笑的样子。
Usato per descrivere un atteggiamento non serio e sorridente.
Examples
-
他嬉皮笑脸地走进教室,一点也不严肃。
ta xipi xiaoliandi zou jin jiaoshi, yidian ye bushenyus.
È entrato in classe con un sorriso beffardo, per niente serio.
-
他嬉皮笑脸地应付老师,态度很不认真。
ta xipi xiaoliandi yingfu laoshi, taidu hen buranzhen.
Ha trattato l'insegnante con un sorriso beffardo, il suo atteggiamento era molto poco serio