心有余而力不足 xin you yu er li bu zu la volontà c'è, ma manca la forza

Explanation

表达了想做但能力不够的无奈心情。

Esprime l'impotenza di volere fare qualcosa ma non averne la capacità.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位心地善良的老奶奶。老奶奶一生勤劳朴实,靠着自己辛勤的双手养活自己和孙子小明。小明从小就聪明伶俐,很孝顺老奶奶。他一直盼望着长大后能为老奶奶分忧解难,让她过上好日子。然而,命运弄人,小明在七岁那年不幸患上了一种怪病,导致身体虚弱,行动不便。尽管老奶奶想尽一切办法为小明治病,但小明的病情始终不见好转。他日渐消瘦,无法像其他孩子那样跑跳玩耍,更无法帮助老奶奶做家务。小明看着老奶奶日渐苍老的容颜,心里充满了愧疚和自责。他多么希望能帮老奶奶减轻负担,让她过上轻松快乐的生活,可是他的身体却让他心有余而力不足。每天,他只能默默地坐在老奶奶身边,看着老奶奶忙碌的身影,心里默默祈祷,希望自己早日康复,能够报答老奶奶的养育之恩。

congqian,zaiyigepianpixiaoshancunli,zhuzhey weixingdi shangliangdelaonainai.laonainaiyisheng qinlaopushi,kaozhe zijixinqin deshouxiang yanghuo zijihe sunzi xiaoming.xiaoming congxiaojiu congminglingli,henxiaoshun laonainai.ta yizhi panwangzhe zhangda hou neng wei laonainai fenyou jienan,rang ta guoshang haorizi.raner,mingyun nongren,xiaomingzai qisuinian neixingfu huanshang yizhong guaibing,daozhi shenti xuoruo,xingdong bu bian.jin guan laonainai xiangjin yiqie banfa wei xiaoming zhibing,dan xiaoming de bingqing shizhong bujian haozhuan.ta rijianxiaoshou,wufaxiang qita haizi nayang paotio wan shua,geng wufa bangzhu laonainai zuo jiawu.xiaoming kanzhe laonainai rijian canglao derongyan,xinli chongman le kuijiu he zize.ta duome shengwang neng bang laonainai jianqing fudan,rang ta guoshang qingsong kuaile desheng huo,keshi tashen ti que rang ta xinyu erli buzu.meitian,ta zhi neng momodi zuozai laonainai shenbian,kanzhe laonainai manglu deshenying,xinli momi qidao,xifang zijizao ri kangfu,nenggou baodalaonainai de yangyu zhi en.

C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, una gentile vecchietta. La vecchietta ha vissuto una vita semplice e laboriosa, sostentandosi lei e il suo nipotino, Xiao Ming, con le proprie mani. Xiao Ming fin da piccolo era intelligente e sveglio, ed era molto devoto alla nonna. Ha sempre sperato che, crescendo, avrebbe potuto alleggerire il peso della nonna e farla vivere felice. Tuttavia, il destino ha giocato un brutto scherzo. All'età di sette anni, Xiao Ming si ammalò di una strana malattia che lo rese debole e incapace di muoversi agevolmente. Sebbene la nonna abbia provato ogni mezzo per curare la malattia di Xiao Ming, le sue condizioni non sono migliorate. È dimagrito gradualmente e non riusciva a correre, saltare e giocare come gli altri bambini, né poteva aiutare la nonna con le faccende domestiche. Xiao Ming osservava il viso invecchiato della nonna e si sentiva colpevole e pieno di rimorsi. Quanto avrebbe desiderato alleggerire il peso della nonna e farle vivere una vita serena e felice, ma il suo corpo glielo impediva. Ogni giorno, sedeva silenziosamente accanto alla nonna, osservando la nonna impegnata nel lavoro, pregando in silenzio di poter guarire presto e ricambiare l'amore e le cure della nonna.

Usage

常用作谓语、宾语;形容有心无力。

changyong zuo weiyubingyu;xingrong youxin wuli

Spesso usato come predicato e complemento oggetto; descrive l'impotenza di volere fare qualcosa ma non esserne capace.

Examples

  • 小明很想帮助那些需要帮助的人,但他心有余而力不足。

    xiaoming hen xiang bangzhu naxie xuyao bangzhu de ren, dan ta xinyu erli buzu

    Marco vorrebbe aiutare queste persone, ma non ne ha la forza.

  • 这次任务虽然艰难,但是我们尽力而为,即使心有余而力不足,也要坚持到底。

    zici renwu suiran jiannan, danshi women jinli er wei, jishi xinyu erli buzu, ye yao jianchi daodi

    Questo compito è difficile, ma faremo del nostro meglio, anche se non abbiamo abbastanza forza.