急不及待 impaziente
Explanation
形容非常着急,等不及。
Descrive qualcuno che è molto impaziente e non può aspettare.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才名叫李元,为了参加科举考试,夜以继日地苦读,终于到了考试的最后期限。李元拿着他的考卷,赶往考场,路上,他看到一位老者跌倒在地,他立即上前去扶起老者。老者非常感谢他,并告诉他考试已经结束,李元一听,急不及待地追问老者,是否有补考的机会。老者告诉他,这次考试已经结束,以后还会再有考试。李元心里非常焦急,想到自己为了这次考试付出了这么多的努力,却错过了这次机会,心里非常懊悔。从此以后,李元更加珍惜时间,认真学习,终于在后来的考试中取得了优异的成绩。
C'era una volta, nell'antica Cina, uno studioso di nome Li Yuan che studiò diligentemente per gli esami imperiali. Nell'ultimo giorno, mentre si affrettava a consegnare il suo compito d'esame, vide un anziano cadere a terra. Lo aiutò immediatamente a rialzarsi. L'anziano grato gli informò che gli esami erano finiti. Li Yuan, incapace di contenere la sua ansia, chiese disperatamente la possibilità di un esame di recupero. L'anziano spiegò che mentre quella sessione era finita, ci sarebbero state opportunità future. Li Yuan fu devastato, rendendosi conto che tutto il suo duro lavoro era stato vano. Questa esperienza gli insegnò il valore del tempo e in seguito studiò ancora più duramente, ottenendo risultati eccellenti negli esami successivi.
Usage
用于形容人非常着急,迫不及待的心情。
Usato per descrivere l'impazienza e l'ansia di qualcuno.
Examples
-
听到这个好消息,他急不及待地告诉了家人。
ting dao zhe ge hao xiaoxi, ta ji bu ji dai di gaosu le jia ren.
Sentendo la buona notizia, non vedeva l'ora di dirlo alla sua famiglia.
-
考试成绩出来了,他急不及待地想要查看结果。
kaoshi chengji chulei le, ta ji bu ji dai de xiang yao chakan jieguo。
I risultati dell'esame sono usciti, e non vedeva l'ora di controllarli