意在言外 significato implicito
Explanation
指话语中包含的意义不在字面,需要用心领会。
Si riferisce al significato contenuto in un'affermazione che non è espressa letteralmente e richiede una comprensione attenta.
Origin Story
一位饱经沧桑的老者坐在公园的长椅上,静静地望着夕阳西下。一位年轻人走近他,问道:“老人家,您这一生经历了这么多,有什么感悟吗?”老者微笑不语,只是轻轻地指了指落日的余晖。年轻人若有所思,良久才明白,老者意在言外,人生的意义并非在于追求功名利禄,而在于珍惜当下,感受生命的美好。
Un vecchio signore, segnato dagli anni, sedeva su una panchina del parco, osservando in silenzio il tramonto. Un giovane gli si avvicinò e chiese: "Signore, lei ha vissuto così tanto, quali sono le sue riflessioni?" Il vecchio sorrise senza parlare, indicando semplicemente il bagliore del sole al tramonto. Il giovane ci pensò a lungo, prima di capire che il significato del vecchio era implicito: il senso della vita non sta nella ricerca della fama e della fortuna, ma nell'apprezzare il momento presente e sentire la bellezza della vita.
Usage
常用于形容说话含蓄,意思不在字面,需要仔细体会。
Spesso usato per descrivere un'affermazione implicita, il cui significato non è letterale e deve essere compreso attentamente.
Examples
-
他话里话外地暗示我,意思其实很明白。
tā huà lǐ huà wài de yìnshì wǒ, yìsi qíshí hěn míngbái。
Mi ha accennato qualcosa in modo indiretto, ma il significato era piuttosto chiaro.
-
虽然没有直接说明,但他的意思已经意在言外了。
suīrán méiyǒu zhíjiē shuōmíng, dàn tā de yìsi yǐjīng yì zài yán wài le。
Anche se non l'ha detto apertamente, il suo significato era già implicito