意在言外 Yì zài yán wài 言外之意

Explanation

指话语中包含的意义不在字面,需要用心领会。

言葉に含まれる意味が字面通りではなく、よく理解する必要があることを指します。

Origin Story

一位饱经沧桑的老者坐在公园的长椅上,静静地望着夕阳西下。一位年轻人走近他,问道:“老人家,您这一生经历了这么多,有什么感悟吗?”老者微笑不语,只是轻轻地指了指落日的余晖。年轻人若有所思,良久才明白,老者意在言外,人生的意义并非在于追求功名利禄,而在于珍惜当下,感受生命的美好。

yī wèi bǎo jīng cāng sāng de lǎo zhě zuò zài gōng yuán de cháng yǐ shang, jìngjìng de wàng zhe xī yáng xī xià。yī wèi nián qīng rén zǒu jìn tā, wèn dào:“lǎo rén jiā, nín zhè yī shēng jīng lì le zhè me duō, yǒu shénme gǎnwù ma?”lǎo zhě wēixiào bù yǔ, zhǐshì qīng qīng de zhǐ le zhǐ luò rì de yú huī。nián qīng rén ruò yǒu suǒ sī, liáng jiǔ cái míng bái, lǎo zhě yì zài yán wài, rénshēng de yìyì bìng fēi zài yú zhuī qiú gōng míng lì lù, ér zài yú zhēnxī dāng xià, gǎnshòu shēngmìng de měihǎo。

人生経験豊富な老人が公園のベンチに座り、静かに夕日を眺めていた。若い男が近づいてきて尋ねた。「老いの方、人生でこれほど多くの経験を積んでこられましたが、何か悟りなどはありますか?」老人は微笑んで何も言わず、夕焼けの残照をそっと指さした。若い男はしばらく考えて、老人の言外の意味を理解した。人生の意味は、名利を追求することではなく、今を大切にし、生命の美しさを感じることにあるのだ、と。

Usage

常用于形容说话含蓄,意思不在字面,需要仔细体会。

cháng yòng yú xíngróng shuō huà hánxù, yìsi bù zài zìmian, xūyào zǐxì tǐhuì。

言葉が含みを持たせており、字面通りの意味ではなく、注意深く理解する必要があることを表現する際に用いられます。

Examples

  • 他话里话外地暗示我,意思其实很明白。

    tā huà lǐ huà wài de yìnshì wǒ, yìsi qíshí hěn míngbái。

    彼は遠回しに私に暗示しましたが、実際の意味は非常に明確でした。

  • 虽然没有直接说明,但他的意思已经意在言外了。

    suīrán méiyǒu zhíjiē shuōmíng, dàn tā de yìsi yǐjīng yì zài yán wài le。

    彼は直接的に言いませんでしたが、その意味合いはすでに含みを持たされていました。