弦外之音 言外之意
Explanation
弦外之音,指的是话语中蕴含的、没有直接表达出来的意思。它是一种含蓄的表达方式,需要听者仔细体会才能理解其深层含义。
弦外之音とは、言葉の中に含まれているが、直接的に表現されていない意味のことです。それは含蓄のある表現方法であり、聞き手はよく注意してその深い意味を理解する必要があります。
Origin Story
战国时期,有个名叫苏秦的人,他游说各国诸侯,希望能实现“合纵抗秦”的战略目标。一次,他去见魏王,魏王对他的说辞并不十分赞同,只是淡淡地说:“寡人已经听明白了你的意思。”苏秦知道魏王虽然说听明白了,但实际上并没有完全接受他的建议,于是便说:“大王明察秋毫,小人愚昧无知,不知大王还有何指示?”魏王笑着说:“先生不必担忧,寡人自有打算。”苏秦听出了魏王话语中的弦外之音,他知道魏王暂时不会采纳他的建议,于是便告辞离开了。后来,苏秦继续游说各国诸侯,最终促成了“合纵抗秦”的联盟,取得了显著的成就。这个故事说明,有时候,人们并非总是直接表达自己的真实想法,而是通过一些含蓄的语言来暗示,需要仔细聆听才能理解其中的深意。
戦国時代、蘇秦という人物がいました。彼は諸侯を遊説し、「合従抗秦」という戦略目標を実現しようとしました。ある時、魏王に会いに行ったところ、魏王は彼の弁解にあまり賛同せず、淡々と「寡人はすでに貴君の意図を理解した」と言いました。
Usage
用于比喻含蓄的表达,言外之意,多用于人际交往和文学作品中。
含蓄な表現、言外の意味を指し、人間関係や文学作品でよく使われます。
Examples
-
他的话语中,充满了弦外之音,令人不得不细细揣摩。
tā de huàyǔ zhōng, chōngmǎn le xián wài zhī yīn, lìng rén bù dé bù xìxì chuāimó
彼の言葉には、多くの含みがありました。よくよく考えなければなりませんでした。
-
领导虽然没有明说,但弦外之音已经很明显了,我们必须加快进度。
lǐngdǎo suīrán méiyǒu míng shuō, dàn xián wài zhī yīn yǐjīng hěn míngxiǎn le, wǒmen bìxū jiākuài jìndù
上司は直接には言いませんでしたが、言外の意味は明らかでした。私たちはペースを速めなければなりません。
-
这首诗的弦外之音,表达了诗人对故土的思念之情。
zhè shǒu shī de xián wài zhī yīn, biǎodá le shī rén duì gù tǔ de sīniàn zhī qíng
この詩には、作者の故郷への思いが込められています。