攀龙附凤 Pan Long Fu Feng
Explanation
攀龙附凤比喻巴结投靠有权势的人以获取富贵。
L'idioma “pan long fu feng” significa fare la corte ai potenti per ottenere ricchezza e status.
Origin Story
秦末汉初,出身平民的樊哙、郦商、夏侯婴、灌婴四人因为投靠刘邦而成为显赫人物。樊哙原是杀狗的屠夫,因娶了吕后的妹妹而“附凤”被封舞阳侯。郦商被赐信成君,夏侯婴因救了刘邦的妻儿被封汝阴侯,灌婴被封宣陵君。他们四人本是平凡百姓,却因为投靠刘邦而获得富贵,后世以此典故形容那些攀龙附凤、投机取巧的人。
Alla fine della dinastia Qin e all'inizio della dinastia Han, quattro uomini di origine comune, Fan Kuai, Li Shang, Xiahou Ying e Guan Ying, divennero figure influenti perché si unirono all'imperatore Liu Bang. Fan Kuai, in origine un macellaio di cani, fu nominato duca di Wu Yang dopo aver sposato la sorella della moglie dell'imperatore Liu Bang, così per dire,
Usage
攀龙附凤这个成语用来形容那些巴结权贵,为了获得利益而阿谀奉承的人。
L'idioma “pan long fu feng” viene usato per descrivere coloro che fanno la corte ai potenti per ottenere vantaggi.
Examples
-
他总是攀龙附凤,只想着捞取好处。
ta zong shi pan long fu feng, zhi xiang zhe lao qu hao chu.
Cerca sempre di fare la corte ai potenti, solo per ottenere vantaggi.
-
这种攀龙附凤的行为只会让人唾弃。
zhe zhong pan long fu feng de xing wei zhi hui rang ren tui qi.
Questo tipo di adulazione sarà solo disprezzata.