攀龙附凤 Bajular os poderosos
Explanation
攀龙附凤比喻巴结投靠有权势的人以获取富贵。
O idioma "攀龙附凤" significa bajular alguém no poder para obter riqueza e status.
Origin Story
秦末汉初,出身平民的樊哙、郦商、夏侯婴、灌婴四人因为投靠刘邦而成为显赫人物。樊哙原是杀狗的屠夫,因娶了吕后的妹妹而“附凤”被封舞阳侯。郦商被赐信成君,夏侯婴因救了刘邦的妻儿被封汝阴侯,灌婴被封宣陵君。他们四人本是平凡百姓,却因为投靠刘邦而获得富贵,后世以此典故形容那些攀龙附凤、投机取巧的人。
No fim da dinastia Qin e no início da dinastia Han, quatro homens de origem comum, Fan Kuai, Li Shang, Xiahou Ying e Guan Ying, tornaram-se figuras influentes porque se juntaram às forças do imperador Liu Bang. Fan Kuai, originalmente um açougueiro de cães, foi nomeado duque de Wu Yang depois de se casar com a irmã de Lü Hou, portanto, por assim dizer,
Usage
攀龙附凤这个成语用来形容那些巴结权贵,为了获得利益而阿谀奉承的人。
O idioma "攀龙附凤" é usado para descrever aqueles que bajulam os poderosos para obter benefícios.
Examples
-
他总是攀龙附凤,只想着捞取好处。
ta zong shi pan long fu feng, zhi xiang zhe lao qu hao chu.
Ele sempre tenta bajular os poderosos, apenas para obter benefícios.
-
这种攀龙附凤的行为只会让人唾弃。
zhe zhong pan long fu feng de xing wei zhi hui rang ren tui qi.
Este tipo de bajulação só será desprezada.