斗折蛇行 serpeggiante
Explanation
形容道路弯弯曲曲,像北斗星的排列那样弯曲,像蛇那样蜿蜒伸行。
È un'espressione idiomatica che descrive una strada molto tortuosa e sinuosa. È come la disposizione delle stelle del Grande Carro e un serpente.
Origin Story
传说中,有一位隐士,他居住在深山之中,为了寻找一株传说中的灵草,他沿着一条山路行走,这条山路极其崎岖,蜿蜒曲折,像北斗七星一样弯曲,像蛇一样蜿蜒伸行,他走了很久,才最终到达目的地,找到了灵草,并炼制成了能够让人长生不老的仙丹。
Si narra che un eremita vivesse in un profondo bosco. Alla ricerca di un'erba magica, dovette percorrere un sentiero di montagna molto tortuoso e sinuoso. Dopo un lungo viaggio, trovò finalmente l'erba e ne fece un elisir di immortalità.
Usage
用于形容道路弯弯曲曲。
Questa espressione idiomatica viene usata per descrivere una strada molto tortuosa e sinuosa.
Examples
-
山路蜿蜒曲折,斗折蛇行。
shan lu wanyany quzhe,dou zhe she xing.
La strada di montagna è tortuosa e sinuosa.
-
这条小路斗折蛇行,不好走。
zhei tiao xiao lu dou zhe she xing,bu hao zou.
Questo sentiero è tortuoso e difficile da percorrere.