斗折蛇行 Schlangenlinie
Explanation
形容道路弯弯曲曲,像北斗星的排列那样弯曲,像蛇那样蜿蜒伸行。
Beschreibt einen Weg, der sich windet und schlängelt, wie die Anordnung des Großen Wagens und einer Schlange.
Origin Story
传说中,有一位隐士,他居住在深山之中,为了寻找一株传说中的灵草,他沿着一条山路行走,这条山路极其崎岖,蜿蜒曲折,像北斗七星一样弯曲,像蛇一样蜿蜒伸行,他走了很久,才最终到达目的地,找到了灵草,并炼制成了能够让人长生不老的仙丹。
Der Legende nach lebte ein Einsiedler tief in den Bergen. Auf der Suche nach einer sagenumwobenen Heilpflanze folgte er einem äußerst steilen und gewundenen Bergpfad, der sich wie der Große Wagen krümmte und wie eine Schlange schlängelte. Nach langer Wanderung erreichte er schließlich sein Ziel, fand die Pflanze und braute daraus ein Elixier, das angeblich Unsterblichkeit verleihen sollte.
Usage
用于形容道路弯弯曲曲。
Wird verwendet, um einen kurvenreichen Weg zu beschreiben.
Examples
-
山路蜿蜒曲折,斗折蛇行。
shan lu wanyany quzhe,dou zhe she xing.
Der Bergweg ist kurvenreich und schlängelt sich. Dieser kleine Weg ist verschlungen und schwer zu gehen.
-
这条小路斗折蛇行,不好走。
zhei tiao xiao lu dou zhe she xing,bu hao zou.