旧调重弹 jiù diào chóng tán Ripetere vecchi temi

Explanation

比喻重复老一套,缺乏新意。

È una metafora per indicare la ripetizione di vecchie cose, mancanza di originalità.

Origin Story

话说唐朝有个著名的琵琶演奏家,名叫李龟年。他技艺超群,名满天下。有一天,他在宫廷里演奏,皇帝和群臣都听得如痴如醉。然而,多年以后,李龟年已经老了,他的技艺也大不如前,但他仍然在宫廷里演奏。然而,他演奏的曲目都是以前的老曲子,听起来让人感觉枯燥乏味。虽然皇帝仍然尊重他,但大臣们都觉得他是在‘旧调重弹’,没有创新。这故事说明,即使是名家,也不能墨守成规,要不断创新,才能保持活力。

huà shuō táng cháo yǒu gè zhùmíng de pípa yǎnzòu jiā, míng jiào lǐ guī nián. tā jìyì chāoqún, míng mǎn tiān xià. yǒu yī tiān, tā zài gōng tíng lǐ yǎnzòu, huángdì hé qún chén dōu tīng de rú chī rú zuì. rán'ér, duō nián yǐ hòu, lǐ guī nián yǐjīng lǎo le, tā de jìyì yě dà bù rú qián, dàn tā réngrán zài gōng tíng lǐ yǎnzòu. rán'ér, tā yǎnzòu de qǔmù dōu shì yǐ qián de lǎo qǔzi, tīng qǐ lái ràng rén gǎnjué kūzào fáwèi. suīrán huángdì réngrán zūnzhòng tā, dàn dà chén men dōu juéde tā shì zài ‘jiù diào chóng tán’, méiyǒu chuàngxīn. zhè gùshì shuōmíng, jíshǐ shì míngjiā, yě bù néng mòshǒu chéngguī, yào bùduàn chuàngxīn, cáinéng bǎochí huólì.

Si narra che nella dinastia Tang ci fosse un famoso suonatore di pipa di nome Li Gui Nian. Era molto abile e famoso in tutto il paese. Un giorno suonò a corte, e l'imperatore e i ministri ascoltarono attentamente. Tuttavia, molti anni dopo, Li Gui Nian era invecchiato, e le sue abilità si erano deteriorate. Suonò ancora a corte, ma la musica era composta dalle sue vecchie melodie, che sembravano monotone e noiose. Sebbene l'imperatore lo rispettasse ancora, i ministri sentirono che stava solo 'ripetendo vecchie melodie', senza innovazione. Questa storia illustra che anche gli artisti famosi non possono sedersi sugli allori, ma devono costantemente innovare per rimanere vibranti.

Usage

用于形容重复老一套,缺乏新意,多含贬义。

yòng yú xíngróng chóngfù lǎo yī tào, quēfá xīn yì, duō hán biǎn yì

Si usa per descrivere qualcosa che ripete le stesse cose vecchie, mancanza di originalità, spesso con una connotazione negativa.

Examples

  • 这场演出,老调重弹,毫无新意。

    zhè chǎng yǎnchū, lǎo diào chóng tán, háo wú xīn yì

    Questo spettacolo è noioso e privo di ispirazione.

  • 他总是旧调重弹,让人厌烦。

    tā zǒng shì jiù diào chóng tán, ràng rén yàn fán

    Ripete sempre le stesse cose, cosa che è irritante.