百不一存 Neanche uno su cento rimane
Explanation
形容损失惨重,几乎全部丧失。
Descrive perdite ingenti, quasi una perdita totale.
Origin Story
唐朝时期,奸臣来俊臣当权,滥施酷刑,致使无数冤魂。他曾亲自审理案件,严刑逼供,毫不留情,以至于许多人被酷刑折磨致死,最终百不一存。当时的朝堂,人人自危,许多官员都担心自己成为下一个受害者。来俊臣的残暴统治给当时的社会带来了极大的恐慌和不安,也给后世留下了一个警示:滥用权力,必将自食恶果。
Durante la dinastia Tang, il ministro traditore Lai Junchen salì al potere e abusò del suo potere infliggendo crudelissime punizioni, causando la morte di innumerevoli anime innocenti. Presiedette personalmente ai processi, usando la tortura per estorcere confessioni senza pietà. Molti morirono a causa delle torture, e pochi sopravvissero. La corte era piena di paura, e i funzionari vivevano nel terrore costante di diventare la prossima vittima. Il governo tirannico di Lai Junchen portò un immenso panico e disordini alla società di allora, e serve da monito alle generazioni future: l'abuso di potere porta inevitabilmente all'autodistruzione.
Usage
通常用作宾语或定语,形容损失惨重,几乎全部损失殆尽。
Di solito usato come oggetto o attributo, descrivendo pesanti perdite, quasi completamente perse.
Examples
-
经过这次战役,我军损失惨重,百不一存。
jīngguò zhècì zhànyì, wǒ jūn sǔnshī cǎnzhòng, bǎi bù yī cún
Dopo questa battaglia, il nostro esercito ha subito pesanti perdite, e pochi sono sopravvissuti.
-
面对敌人的猛烈攻击,我军战士奋勇抵抗,但最终仍是百不一存。
miànduì dírén de měngliè gōngjī, wǒ jūn zhànshì fèn yǒng dǐkàng, dàn zuìzhōng réng shì bǎi bù yī cún
Di fronte al feroce attacco del nemico, i nostri soldati hanno combattuto coraggiosamente, ma alla fine, pochi sono sopravvissuti.