肆意妄为 Senza freni
Explanation
指毫无顾忌地胡作非为。形容行为放肆,不守规矩。
Agire in modo sfrenato e sconsiderato senza alcun vincolo o considerazione. Descrive un comportamento sfrenato, che ignora le regole e le norme.
Origin Story
话说古代某个小镇上,住着一个名叫阿强的年轻人,他自小就顽皮好动,长大后更是肆意妄为。他常常在夜深人静的时候,偷偷溜进镇上的粮仓,偷吃粮食,或者跑到集市上,把商贩的货物弄得乱七八糟。不仅如此,他还经常在街上横冲直撞,撞倒了路人也不道歉。镇上的居民都对阿强忍无可忍,多次向官府告状,但阿强总是能逃脱惩罚。时间一长,阿强更加肆无忌惮,他甚至开始抢劫路人的财物,最终被官府抓住,送进了大牢。在牢房里,阿强终于明白了自己过去的错误,后悔不已。出狱后,阿强改过自新,成为了一个善良正直的人。
C'era una volta, in un piccolo paese, un giovane di nome Aqiang. Era un ragazzo birichino e irrequieto fin da piccolo, e crescendo divenne ancora più sregolato. Spesso, nel cuore della notte, si intrufolava nei magazzini del paese, rubava cibo o correva al mercato, mettendo a soqquadro le merci dei commercianti. Inoltre, spesso correva a perdifiato per le strade, urtando i passanti senza scusarsi. Gli abitanti del paese non sopportavano più Aqiang e si lamentarono più volte con le autorità, ma Aqiang riusciva sempre a sfuggire alla punizione. Col passare del tempo, Aqiang divenne ancora più audace, arrivando persino a derubare i passanti. Alla fine, fu catturato dalle autorità e imprigionato. In prigione, Aqiang capì finalmente i suoi errori del passato e se ne pentì profondamente. Dopo il rilascio, cambiò vita, diventando un uomo buono e onesto.
Usage
通常作谓语、定语、状语;形容行为放肆,不守规矩。
È solitamente usato come predicato, attributo o avverbio; descrive un comportamento sfrenato, che ignora le regole e le norme.
Examples
-
他肆意妄为,最终受到了法律的制裁。
tā sìyì wàngwéi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.
Ha agito in modo sfrenato ed è stato infine punito dalla legge.
-
一些人肆意妄为,破坏了公共秩序。
yīxiē rén sìyì wàngwéi, pòhuài le gōnggòng zhìxù.
Alcune persone hanno agito in modo sfrenato e hanno disturbato l'ordine pubblico.