肆意妄为 sì yì wàng wéi 好き勝手に行動する

Explanation

指毫无顾忌地胡作非为。形容行为放肆,不守规矩。

何の制約もなく、好き勝手に行動すること。規則や規範を無視した、抑制のない行動を意味する。

Origin Story

话说古代某个小镇上,住着一个名叫阿强的年轻人,他自小就顽皮好动,长大后更是肆意妄为。他常常在夜深人静的时候,偷偷溜进镇上的粮仓,偷吃粮食,或者跑到集市上,把商贩的货物弄得乱七八糟。不仅如此,他还经常在街上横冲直撞,撞倒了路人也不道歉。镇上的居民都对阿强忍无可忍,多次向官府告状,但阿强总是能逃脱惩罚。时间一长,阿强更加肆无忌惮,他甚至开始抢劫路人的财物,最终被官府抓住,送进了大牢。在牢房里,阿强终于明白了自己过去的错误,后悔不已。出狱后,阿强改过自新,成为了一个善良正直的人。

huàshuō gǔdài mǒu gè xiǎozhèn shang, zhù zhe yīgè míng jiào ā qiáng de niánqīng rén, tā zì xiǎo jiù wánpí hǎodòng, zhǎngdà hòu gèng shì sìyì wàngwéi. tā chángcháng zài yè shēn rén jìng de shíhòu, tōutōu liū jìn zhèn shang de liángcāng, tōu chī liángshi, huòzhě pǎo dào jìshì shang, bǎ shāngfàn de huòwù nòng de luàn qī bā zāo. bù jǐn rú cǐ, tā hái chángcháng zài jiē shang héng chōng zhí zhuàng, zhuàng dǎo le lùrén yě bù dàoqiàn. zhèn shang de jūmín dōu duì ā qiáng rěn wú kě rěn, duō cì xiàng guānfǔ gào zhuàng, dàn ā qiáng zǒng shì néng táotuō chéngfá. shíjiān yī cháng, ā qiáng gèng jiā sì wú jìdàn, tā shènzhì kāishǐ qiǎngjié lùrén de cáiwù, zuìzhōng bèi guānfǔ zhuā zhù, sòng jìn le dàláo. zài láofáng lǐ, ā qiáng zhōngyú míngbái le zìjǐ guòqù de cuòwù, hòuhuǐ bù yǐ. chūyù hòu, ā qiáng gǎiguò zìxīn, chéngwéi le yīgè shànliáng zhèngzhí de rén.

昔々ある町に、阿強という若者がいました。彼は幼い頃からいたずら好きで活発な子でしたが、成長するにつれてますます勝手気ままになりました。夜になるとこっそり町の穀倉に忍び込み、食料を盗んだり、市場に走り込んで商人の商品をめちゃくちゃにしたりしました。それだけでなく、町中で走り回って通行人を突き飛ばし、謝ることもありませんでした。町の人々は阿強に我慢できなくなり、何度も役所に訴えましたが、阿強はいつも罰を逃れていました。時が経つにつれ、阿強はさらに大胆になり、通行人から物を強奪するようになりました。ついに役所に捕まり、牢屋に入れられました。牢屋の中で、阿強は過去の過ちを悟り、深く後悔しました。出所後、阿強は心を入れ替え、善良で正直な人になりました。

Usage

通常作谓语、定语、状语;形容行为放肆,不守规矩。

tōngcháng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xiānghóng xíngwéi fàngsì, bù shǒu guīju.

通常は述語、修飾語、副詞句として使われます。規則や規範を無視した、抑制のない行動を意味する。

Examples

  • 他肆意妄为,最终受到了法律的制裁。

    tā sìyì wàngwéi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.

    彼は好き勝手に行動し、最終的に法律の制裁を受けた。

  • 一些人肆意妄为,破坏了公共秩序。

    yīxiē rén sìyì wàngwéi, pòhuài le gōnggòng zhìxù.

    一部の人が勝手気ままに振る舞い、公共の秩序を乱した。