肆意妄为 好き勝手に行動する
Explanation
指毫无顾忌地胡作非为。形容行为放肆,不守规矩。
何の制約もなく、好き勝手に行動すること。規則や規範を無視した、抑制のない行動を意味する。
Origin Story
话说古代某个小镇上,住着一个名叫阿强的年轻人,他自小就顽皮好动,长大后更是肆意妄为。他常常在夜深人静的时候,偷偷溜进镇上的粮仓,偷吃粮食,或者跑到集市上,把商贩的货物弄得乱七八糟。不仅如此,他还经常在街上横冲直撞,撞倒了路人也不道歉。镇上的居民都对阿强忍无可忍,多次向官府告状,但阿强总是能逃脱惩罚。时间一长,阿强更加肆无忌惮,他甚至开始抢劫路人的财物,最终被官府抓住,送进了大牢。在牢房里,阿强终于明白了自己过去的错误,后悔不已。出狱后,阿强改过自新,成为了一个善良正直的人。
昔々ある町に、阿強という若者がいました。彼は幼い頃からいたずら好きで活発な子でしたが、成長するにつれてますます勝手気ままになりました。夜になるとこっそり町の穀倉に忍び込み、食料を盗んだり、市場に走り込んで商人の商品をめちゃくちゃにしたりしました。それだけでなく、町中で走り回って通行人を突き飛ばし、謝ることもありませんでした。町の人々は阿強に我慢できなくなり、何度も役所に訴えましたが、阿強はいつも罰を逃れていました。時が経つにつれ、阿強はさらに大胆になり、通行人から物を強奪するようになりました。ついに役所に捕まり、牢屋に入れられました。牢屋の中で、阿強は過去の過ちを悟り、深く後悔しました。出所後、阿強は心を入れ替え、善良で正直な人になりました。
Usage
通常作谓语、定语、状语;形容行为放肆,不守规矩。
通常は述語、修飾語、副詞句として使われます。規則や規範を無視した、抑制のない行動を意味する。
Examples
-
他肆意妄为,最终受到了法律的制裁。
tā sìyì wàngwéi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.
彼は好き勝手に行動し、最終的に法律の制裁を受けた。
-
一些人肆意妄为,破坏了公共秩序。
yīxiē rén sìyì wàngwéi, pòhuài le gōnggòng zhìxù.
一部の人が勝手気ままに振る舞い、公共の秩序を乱した。