胆大包身 audace e impavido
Explanation
形容人胆量非常大,无所畏惧。
Descrive una persona con un coraggio e una mancanza di paura eccezionali.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的将军,以其卓越的军事才能和胆识闻名天下。他曾率领千军万马,在战场上披荆斩棘,屡建奇功。一次,李白将军奉命率军攻打敌国,面对敌军强大的兵力,许多将士都心生畏惧。但是,李白将军却镇定自若,他手持宝剑,站在城楼之上,高声呐喊,鼓舞士气。他的声音洪亮有力,充满了自信和勇气,将士们都被他的胆量所感染,奋勇杀敌,最终取得了胜利。战后,有人问李白将军为何如此胆大包身,他笑了笑,说道:"大丈夫生于天地之间,当顶天立地,岂能被区区小敌所吓倒?"
Nella storia cinese, c'era un personaggio di nome Li Bai famoso per il suo talento militare e il suo coraggio. Aveva vinto molte battaglie. Una volta, dovette affrontare un nemico molto più numeroso. Molti soldati ebbero paura, ma Li Bai rimase calmo e guidò le sue truppe. Incoraggiò i suoi soldati con il suo coraggio e ottenne la vittoria.
Usage
用于形容人胆量极大,无所畏惧。
Usato per descrivere una persona con un coraggio e una mancanza di paura eccezionali.
Examples
-
他做事胆大包天,令人敬佩。
ta zuòshì dǎn dà bāo tiān, lìng rén jìngpèi.
Fa le cose con grande coraggio, il che è ammirevole.
-
面对困难,他依然胆大包身,无所畏惧。
miàn duì kùnnán, tā yīrán dǎn dà bāo shēn, wú suǒ wèijù
Di fronte alle difficoltà, rimane coraggioso e impavido