胆大包身 dǎn dà bāo shēn 大胆不敵

Explanation

形容人胆量非常大,无所畏惧。

非常に大きな勇気と恐れを知らない様子を表す。

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的将军,以其卓越的军事才能和胆识闻名天下。他曾率领千军万马,在战场上披荆斩棘,屡建奇功。一次,李白将军奉命率军攻打敌国,面对敌军强大的兵力,许多将士都心生畏惧。但是,李白将军却镇定自若,他手持宝剑,站在城楼之上,高声呐喊,鼓舞士气。他的声音洪亮有力,充满了自信和勇气,将士们都被他的胆量所感染,奋勇杀敌,最终取得了胜利。战后,有人问李白将军为何如此胆大包身,他笑了笑,说道:"大丈夫生于天地之间,当顶天立地,岂能被区区小敌所吓倒?"

huà shuō Táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào Lǐ Bái de jiāngjūn, yǐ qí zhuōyuè de jūnshì cáinéng hé dǎnshí wénmíng tiānxià. Tā céng shuàilǐng qiānjūn wànmǎ, zài zhànchǎng shàng pī jīng zhǎnjī, lǚ jiàn qígōng. Yī cì, Lǐ Bái jiāngjūn fèngmìng shuàijūn gōng dǎ dí guó, miàn duì díjūn qiángdà de bīnglì, xǔduō jiàngshì dōu xīnshēng wèijù. Dànshì, Lǐ Bái jiāngjūn què zhèndìng zìruò, tā shǒuchí bǎojiàn, zhàn zài chénglóu zhī shàng, gāoshēng nàhǎn, gǔwǔ shìqì. Tā de shēngyīn hóngliàng yǒulì, chōngmǎn le zìxìn hé yǒngqì, jiàngshì men dōu bèi tā de dǎnliàng suǒ gǎnrǎn, fènyǒng shādí, zuìzhōng qǔdé le shènglì. Zhàn hòu, yǒurén wèn Lǐ Bái jiāngjūn wèihé rúcǐ dǎn dà bāo shēn, tā xiàole xiào, shuō dào: "Dà zhàngfū shēng yú tiāndì zhī jiān, dāng dǐngtiān lìdì, qǐ néng bèi qūqū xiǎodí suǒ xià dǎo?"

唐の時代に、李白という名の将軍がいました。彼は卓越した軍事才能と勇気で天下に知られていました。彼はかつて数千の兵士を率いて戦場を駆け巡り、幾多の武功を立てました。ある時、李白将軍は敵国を攻撃する命令を受けました。敵軍の圧倒的な兵力に、多くの兵士は恐怖を感じました。しかし、李白将軍は落ち着いていました。彼は宝剣を手に城楼に立ち、大声で叫んで士気を鼓舞しました。彼の声は力強く、自信と勇気に満ちていました。兵士たちは彼の勇気に触発され、奮戦し、ついに勝利を収めました。戦後、ある者が李白将軍に、なぜこれほど勇敢なのか尋ねました。彼は微笑んで答えました。「天地の間に生きる男は、堂々と立ち、勇気を持ち続けなければならない。わずかな敵に怯むことなどあるまい。」

Usage

用于形容人胆量极大,无所畏惧。

yòng yú xiángróng rén dǎnliàng jí dà, wú suǒ wèijù

人の並外れた勇気と恐れを知らない様子を表す際に用いる。

Examples

  • 他做事胆大包天,令人敬佩。

    ta zuòshì dǎn dà bāo tiān, lìng rén jìngpèi.

    彼は大胆に行動し、称賛に値する。

  • 面对困难,他依然胆大包身,无所畏惧。

    miàn duì kùnnán, tā yīrán dǎn dà bāo shēn, wú suǒ wèijù

    困難に直面しても、彼は依然として勇敢で恐れ知らずだ。