自我吹嘘 vanteria
Explanation
指自我夸耀,过分吹嘘自己的优点或成就。
Si riferisce all'atto di vantarsi, esagerando i propri punti di forza o successi.
Origin Story
小镇上来了个算命先生,他自称是江湖上赫赫有名的“鬼谷仙师”,能掐会算,预知未来。他摆了个摊位,摊位上放着各种奇奇怪怪的物件,吸引了不少人围观。算命先生开始自我吹嘘,说自己年轻时云游四海,曾为帝王将相算过命,甚至还帮助过一位落难的公主。他还说自己精通奇门遁甲,能呼风唤雨,无所不能。围观的人群里,有人半信半疑,有人则听得津津有味。一个小伙子走上前去,想请算命先生给自己算一卦。算命先生捋了捋胡须,神秘兮兮地说:“你的命格非同寻常,将来必成大器!”小伙子一听,心里美滋滋的。这时,一个老者走过来,笑着说:“这位先生,我看你说的这些,恐怕都是自我吹嘘吧?”算命先生一听,脸色一变,连忙转移话题。老者的话点醒了很多人,大家纷纷散去,算命先生的摊位也很快冷清了下来。
Un indovino arrivò in un paesino, dichiarandosi il famoso "Maestro della Valle dei Fantasmi" in grado di predire il futuro. Allestì una bancarella con oggetti strani, attirando molti curiosi. L'indovino iniziò a vantarsi, dicendo che nella sua giovinezza aveva viaggiato per il mondo, aveva fatto predizioni per imperatori e nobili, e aveva persino aiutato una principessa in difficoltà. Affermò anche di essere esperto nelle arti occulte, capace di controllare il tempo e onnipotente. Tra gli spettatori, alcuni erano scettici, mentre altri erano affascinati dalla sua storia. Un giovane si avvicinò, desiderando farsi fare una predizione. L'indovino si accarezzò la barba e misteriosamente disse: "Il tuo destino è straordinario, raggiungerai grandi cose!" Il giovane fu felice. Poi, un anziano si avvicinò, sorridendo: "Signore, credo che tutto ciò che sta dicendo sia pura autopromozione." Il viso dell'indovino impallidì e cambiò rapidamente argomento. Le parole dell'anziano svegliarono molti alla realtà, e la gente si disperse, lasciando la bancarella dell'indovino deserta.
Usage
用于形容一个人过分夸耀自己,常常用于贬义。
Usato per descrivere qualcuno che si vanta eccessivamente, spesso usato in senso dispregiativo.
Examples
-
他总是自我吹嘘,让人难以忍受。
tā zǒngshì zìwǒ chuíxū, ràng rén nányǐ rěnshòu。
Si vanta sempre di sé, è insopportabile.
-
他的演讲充满了自我吹嘘,缺乏实际内容。
tā de yǎnjiǎng chōngmǎn le zìwǒ chuíxū, quēfá shíjì nèiróng。
Il suo discorso era pieno di autopromozione e privo di sostanza.
-
面试时,要避免自我吹嘘,要展现真实的自己。
miànshì shí, yào bìmiǎn zìwǒ chuíxū, yào zhǎnxian zhēnshí de zìjǐ。
In un colloquio di lavoro, bisogna evitare di vantarsi e mostrare il proprio vero io.