赏罚不当 Ricompense e punizioni ingiuste
Explanation
指奖赏或惩罚与实际情况不相符合。形容处理事情不公正,不合理。
Si riferisce a ricompense o punizioni che non corrispondono alla situazione effettiva. Descrive la gestione delle cose come ingiusta e irragionevole.
Origin Story
话说古代某个朝代,一位皇帝勤于政事,一心想为百姓谋福利。他设立了严格的赏罚制度,鼓励官员们努力为国效力。然而,由于朝中奸臣当道,他们巧言令色,蒙蔽了皇帝的双眼,导致赏罚制度逐渐变得不公正。一些正直的官员,即使为国家做出巨大贡献,也可能因为奸臣的陷害而受到惩罚;反之,那些阿谀奉承的奸臣,即使无所作为,也可能得到丰厚的赏赐。这使得朝中官员人心惶惶,士气低落,国家也因此走向衰败。后来,一位忠臣直言进谏,揭露了奸臣的罪行,皇帝终于醒悟,严惩了奸臣,重新确立了公平公正的赏罚制度,国家才得以恢复生机。这个故事告诉我们,赏罚必须公正,才能激励人们奋发向上,国家才能兴旺发达。
C'era una volta, in una certa dinastia, un imperatore lavorava diligentemente e cercava di cuore il benessere del suo popolo. Istituì un rigoroso sistema di ricompense e punizioni, incoraggiando i funzionari a lavorare sodo per il paese. Tuttavia, a causa dell'influenza di funzionari sleali, il sistema di ricompense e punizioni gradualmente divenne ingiusto. Alcuni funzionari onesti, anche se avevano dato un grande contributo al paese, potevano essere puniti a causa delle macchinazioni dei funzionari sleali; viceversa, quei funzionari sleali e adulatori, anche se non facevano nulla, potevano ricevere ricompense generose. Ciò causò timore tra i funzionari di corte, il morale era basso e il paese declinò di conseguenza. Più tardi, un ministro leale parlò francamente, esponendo i crimini dei funzionari sleali. L'imperatore finalmente si rese conto e punì severamente i funzionari sleali. Un sistema di ricompense e punizioni giusto ed equo fu ristabilito, e il paese fu in grado di recuperare la sua vitalità.
Usage
多用于批评某些制度或行为的不公正。
Spesso usato per criticare l'ingiustizia di determinati sistemi o comportamenti.
Examples
-
这次奖惩决定,赏罚不当,引起大家不满。
zhè cì jiǎng chéng juédìng, shǎng fá bù dàng, yǐn qǐ dàjiā bù mǎn.
Questa decisione di premi e punizioni è ingiusta e ha causato malcontento.
-
他认为公司赏罚不当,导致员工积极性不高。
tā rènwéi gōngsī shǎng fá bù dàng, dǎozhì yuángōng jījíxìng bù gāo.
Crede che il sistema di premi e punizioni dell'azienda sia ingiusto e abbia portato a bassa moralità tra i dipendenti.