铜墙铁壁 fortezza inespugnabile
Explanation
比喻防御非常坚固,难以攻破。也比喻团结一致,坚不可摧。
È una metafora per una difesa molto forte che è difficile da sfondare. Può anche simboleggiare unità e invincibilità.
Origin Story
话说古代有一座城池,名叫铁壁城,城墙是用特制的钢铁铸造而成,坚固无比,堪称铜墙铁壁。城内军民团结一心,共同守护家园。无数强敌来犯,都未能攻破铁壁城,最终都败下阵来。铁壁城的故事流传至今,成为了团结一心,坚不可摧的象征。
Si dice che nell'antichità, ci fosse una città chiamata Città del Muro di Ferro, le cui mura erano costruite in acciaio speciale, estremamente resistenti, e considerate una fortezza inespugnabile. Gli abitanti della città erano uniti, difendendo insieme le loro case. Innumerevoli nemici potenti attaccarono, ma nessuno riuscì a sfondare la Città del Muro di Ferro, e tutti furono infine sconfitti. La storia della Città del Muro di Ferro è sopravvissuta fino ad oggi ed è un simbolo di unità e invincibilità.
Usage
形容防御工事非常坚固,或比喻团结一致,不可战胜。
Per descrivere una difesa molto forte o per simboleggiare unità e invincibilità.
Examples
-
面对强大的敌人,他们依然坚守阵地,表现出铜墙铁壁般的防御能力。
miànduì qiángdà de dírén, tāmen yīrán jiānshǒu zhèndì, biǎoxiàn chū tóng qiáng tiě bì bàn de fángyù nénglì.
Di fronte a un nemico potente, hanno comunque mantenuto la loro posizione, mostrando una capacità difensiva come una fortezza inespugnabile.
-
团结就是力量,众志成城,就能成为铜墙铁壁,抵御一切困难。
tuánjié jiùshì lìliàng, zhòngzhì chéngchéng, jiù néng chéngwéi tóng qiáng tiě bì, dǐyù yīqiē kùnnan.
L'unità è forza, gli sforzi congiunti possono formare una difesa inespugnabile che resiste a tutte le difficoltà.