风流云散 Disperso
Explanation
比喻人或事物分散、消散。多指亲朋好友的离散。
È una metafora che descrive persone o cose disperse e sparse. Descrive principalmente la separazione di parenti e amici.
Origin Story
话说当年黄巾起义,张角兄弟三人率领数十万农民起义军,声势浩大,一时间风起云涌,官军节节败退。然而,好景不长,由于内部矛盾重重,加之朝廷的镇压,起义军最终风流云散,张角兄弟三人也相继病死,壮志未酬。这场席卷天下的农民起义,最终以失败告终,令人唏嘘不已。多少英雄豪杰,最终都逃不过风流云散的命运,让人感慨万千。这不禁让人想起杜甫的诗句“国破山河在,城春草木深”,虽然江山依旧,但曾经的繁华却早已风流云散,不复存在。 历史的兴衰更替,就像那风云变幻,让人捉摸不透,曾经叱咤风云的人物,最终也会风流云散,归于尘土。
Si dice che durante la Ribellione dei Turbanti Gialli, i tre fratelli Zhang guidarono centinaia di migliaia di ribelli contadini, formando un esercito potente. Per un po' di tempo, ci fu il caos e le truppe governative continuarono a ritirarsi. Tuttavia, i bei tempi non durarono a lungo. A causa di contraddizioni interne e della repressione governativa, l'esercito ribelle alla fine si disperse. I tre fratelli Zhang morirono anche di malattia uno dopo l'altro, le loro ambizioni rimasero insoddisfatte. Questa rivolta contadina che ha colpito tutto il paese alla fine è finita con un fallimento, causando un profondo rimpianto. Quanti eroi e personaggi di spicco non sono riusciti a evitare il destino della dispersione?
Usage
用于形容人或事物分散、消散,多指亲朋好友的离散。
Usato per descrivere persone o cose disperse e sparse, descrivendo principalmente la separazione di parenti e amici.
Examples
-
毕业后,同学们各奔东西,风流云散,令人惋惜。
biyè hòu, tóngxuémen gè bēn dōngxī, fēng liú yún sàn, lìng rén wǎnxī.
Dopo la laurea, gli studenti si sono separati, e si sono dispersi, il che è triste.
-
昔日辉煌的商队,如今风流云散,只剩下断壁残垣。
xīrì huīhuáng de shāngduì, rújīn fēng liú yún sàn, zhǐ shèngxià duàn bì cán yuán.
Un tempo fiorente convoglio commerciale ora è disperso, rimangono solo rovine..