高山仰止 Alta montagna e venerazione
Explanation
比喻对高尚品德的敬仰和学习。
Si usa per descrivere l'ammirazione per un nobile carattere morale.
Origin Story
话说春秋时期,卫国有个贤臣叫子路,他为人正直,乐于助人,深受百姓爱戴。有一次,子路外出办事,途遇一位老农在田埂上艰难地锄地。子路见状,连忙上前帮忙,老农非常感激。临别时,老农指着不远处的一座高山说:“年轻人,你就像那座高山一样,高尚而令人敬仰!”子路听了,深受感动,更加努力地为百姓谋福利。后来,“高山仰止”的故事传遍了全国,人们用它来形容对高尚品德的敬佩之情。
Nel periodo primaverile e autunnale, nello stato di Wei c'era un ministro virtuoso di nome Zilu. Era onesto, gentile ed era molto amato dal popolo. Una volta, Zilu era in missione quando incontrò un vecchio contadino che lottava per estirpare le erbacce su una cresta di campo. Vedendo ciò, Zilu aiutò immediatamente, e il vecchio contadino fu molto grato. Al momento della partenza, il vecchio contadino indicò una montagna in lontananza e disse: «Giovane, sei come quella montagna, nobile e degno di ammirazione!» Zilu fu molto colpito e lavorò ancora più duramente per il benessere del popolo. Più tardi, la storia di "Gao Shan Yang Zhi" si diffuse in tutto il paese, e la gente la usò per esprimere la propria ammirazione per il nobile carattere morale.
Usage
用于表达对高尚品德的敬仰。
Usato per esprimere ammirazione per un nobile carattere morale.
Examples
-
他为人正直,堪称高山仰止。
ta weiren zhengzhi, kan cheng gaoshan yangzhi
È una persona onesta, un modello per gli altri.
-
学习他的优秀品质,高山仰止,景行行止。
xuexi ta de youxiu pinzhi, gaoshan yangzhi, jingxingxingzhi
Le sue qualità eccellenti meritano di essere studiate ed emulate..