可持续商品 Prodotti Sostenibili
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:您好,请问您了解可持续商品吗?
B:您好,略知一二,例如环保购物袋、可降解餐具等。
A:是的,还有很多,比如使用可再生材料制作的衣服、家具,以及节能环保的家电。您平时会购买这类商品吗?
B:会,我比较关注环保,会尽量选择这些产品。
A:太好了!现在越来越多的人关注可持续消费,这对于环境保护很有意义。您觉得哪些方面还需要改进才能更好地推广可持续商品?
B:我觉得宣传力度可以更大一些,让更多人了解这些产品的优点和好处,以及价格可以更亲民一些。
拼音
Italian
A: Ciao, conosci i prodotti sostenibili?
B: Ciao, un po', ad esempio borse della spesa ecologiche, posate biodegradabili, ecc.
A: Sì, ce ne sono molti altri, come vestiti, mobili ed elettrodomestici a risparmio energetico realizzati con materiali rinnovabili. Normalmente acquisti questo tipo di prodotti?
B: Sì, mi preoccupo per la protezione dell'ambiente e cerco di scegliere questi prodotti.
A: Ottimo! Sempre più persone si concentrano sul consumo sostenibile, il che è molto importante per la protezione dell'ambiente. Cosa pensi che debba ancora essere migliorato per promuovere meglio i prodotti sostenibili?
B: Penso che serva più pubblicità per far conoscere a più persone i vantaggi e i benefici di questi prodotti, e il prezzo potrebbe essere più accessibile.
Espressioni Frequenti
可持续商品
Prodotti sostenibili
Contesto Culturale
中文
可持续消费在中国越来越受到重视,许多年轻人开始关注环保,并愿意为环保产品支付更高的价格。
中国政府也出台了一系列政策来鼓励可持续消费,例如推广绿色认证产品,鼓励企业生产环保产品等。
拼音
Italian
Il consumo sostenibile sta diventando sempre più importante in Cina. Molti giovani iniziano a prestare attenzione alla protezione dell'ambiente e sono disposti a pagare prezzi più alti per prodotti ecologici.
Il governo cinese ha anche introdotto una serie di politiche per incoraggiare il consumo sostenibile, come la promozione di prodotti con certificazione verde e l'incoraggiamento delle aziende a produrre prodotti ecologici.
Espressioni Avanzate
中文
低碳生活方式
绿色消费理念
可持续发展目标
拼音
Italian
Stile di vita a basso tenore di carbonio
Concetto di consumo verde
Obiettivi di sviluppo sostenibile
Tabu Culturali
中文
避免使用带有负面含义的词语来形容可持续商品,例如“劣质”,“低端”等。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn hànyì de cíyǔ lái xíngróng kě chíxù shāngpǐn,lìrú “lièzhì”,“dīduān” děng。
Italian
Evitare di usare termini con connotazioni negative per descrivere i prodotti sostenibili, come "scadente", "basso di gamma", ecc.Punti Chiave
中文
在使用场景中,应根据对方的身份和年龄选择合适的表达方式,避免使用过于专业或生僻的词汇。
拼音
Italian
Negli scenari di utilizzo, è opportuno scegliere espressioni adeguate in base all'identità e all'età dell'altra parte, ed evitare un vocabolario eccessivamente professionale o oscuro.Consigli di Pratica
中文
多与外国人练习对话,提高自己的口语表达能力;
注意语速和语气,让对方更容易理解;
可以准备一些图片或实物来辅助讲解。
拼音
Italian
Esercitarsi a conversare con stranieri per migliorare le proprie capacità di espressione orale;
Fare attenzione alla velocità e al tono della propria voce per facilitare la comprensione dell'altra parte;
È possibile preparare alcune immagini o oggetti per facilitare la spiegazione.