可持续商品 Товары Устойчивого Развития
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,请问您了解可持续商品吗?
B:您好,略知一二,例如环保购物袋、可降解餐具等。
A:是的,还有很多,比如使用可再生材料制作的衣服、家具,以及节能环保的家电。您平时会购买这类商品吗?
B:会,我比较关注环保,会尽量选择这些产品。
A:太好了!现在越来越多的人关注可持续消费,这对于环境保护很有意义。您觉得哪些方面还需要改进才能更好地推广可持续商品?
B:我觉得宣传力度可以更大一些,让更多人了解这些产品的优点和好处,以及价格可以更亲民一些。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, знакомы ли вы с товарами устойчивого развития?
B: Здравствуйте, немного. Например, экологические сумки для покупок, биоразлагаемая посуда и т.д.
A: Да, есть ещё много других, например, одежда, мебель и энергоэффективная бытовая техника, изготовленные из возобновляемых материалов. Обычно вы покупаете такие товары?
B: Да, я забочусь об охране окружающей среды и стараюсь выбирать именно такие продукты.
A: Отлично! Всё больше людей обращают внимание на устойчивое потребление, что очень важно для защиты окружающей среды. Что, по вашему мнению, ещё нужно улучшить, чтобы лучше продвигать товары устойчивого развития?
B: Я думаю, что необходима более масштабная рекламная кампания, чтобы больше людей узнали о преимуществах и достоинствах этих товаров, а также цены могли бы быть более доступными.
Часто используемые выражения
可持续商品
Товары устойчивого развития
Культурный фон
中文
可持续消费在中国越来越受到重视,许多年轻人开始关注环保,并愿意为环保产品支付更高的价格。
中国政府也出台了一系列政策来鼓励可持续消费,例如推广绿色认证产品,鼓励企业生产环保产品等。
拼音
Russian
В Китае устойчивое потребление приобретает все большее значение. Многие молодые люди начинают заботиться об охране окружающей среды и готовы платить более высокие цены за экологически чистые продукты.
Правительство Китая также приняло ряд мер по стимулированию устойчивого потребления, таких как продвижение товаров с экологическими сертификатами и поощрение предприятий к производству экологически чистой продукции.
Продвинутые выражения
中文
低碳生活方式
绿色消费理念
可持续发展目标
拼音
Russian
Низкоуглеродный образ жизни
Концепция зеленого потребления
Цели устойчивого развития
Культурные запреты
中文
避免使用带有负面含义的词语来形容可持续商品,例如“劣质”,“低端”等。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn hànyì de cíyǔ lái xíngróng kě chíxù shāngpǐn,lìrú “lièzhì”,“dīduān” děng。
Russian
Избегайте использования слов с негативной коннотацией для описания товаров устойчивого развития, например, «низкого качества», «низкосортные» и т.д.Ключевые точки
中文
在使用场景中,应根据对方的身份和年龄选择合适的表达方式,避免使用过于专业或生僻的词汇。
拼音
Russian
В сценариях использования следует выбирать подходящие выражения в зависимости от личности и возраста собеседника, избегая излишне профессиональной или малопонятной лексики.Советы для практики
中文
多与外国人练习对话,提高自己的口语表达能力;
注意语速和语气,让对方更容易理解;
可以准备一些图片或实物来辅助讲解。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в разговорах с иностранцами, чтобы улучшить свои навыки устной речи;
Обращайте внимание на темп и интонацию речи, чтобы собеседнику было легче понять вас;
Можно подготовить несколько картинок или предметов, чтобы помочь в объяснении.