可持续商品 Nachhaltige Produkte
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,请问您了解可持续商品吗?
B:您好,略知一二,例如环保购物袋、可降解餐具等。
A:是的,还有很多,比如使用可再生材料制作的衣服、家具,以及节能环保的家电。您平时会购买这类商品吗?
B:会,我比较关注环保,会尽量选择这些产品。
A:太好了!现在越来越多的人关注可持续消费,这对于环境保护很有意义。您觉得哪些方面还需要改进才能更好地推广可持续商品?
B:我觉得宣传力度可以更大一些,让更多人了解这些产品的优点和好处,以及价格可以更亲民一些。
拼音
German
A: Guten Tag, kennen Sie nachhaltige Produkte?
B: Guten Tag, ein wenig, zum Beispiel umweltfreundliche Einkaufstaschen, biologisch abbaubares Besteck usw.
A: Ja, es gibt noch viele mehr, zum Beispiel Kleidung, Möbel und energiesparende Haushaltsgeräte aus nachwachsenden Rohstoffen. Kaufen Sie solche Produkte normalerweise?
B: Ja, ich achte auf Umweltschutz und versuche, diese Produkte zu wählen.
A: Großartig! Immer mehr Menschen achten auf nachhaltigen Konsum, das ist sehr wichtig für den Umweltschutz. Was sollte Ihrer Meinung nach verbessert werden, um nachhaltige Produkte besser zu fördern?
B: Ich denke, die Werbung könnte verstärkt werden, um mehr Menschen über die Vorteile und Vorzüge dieser Produkte zu informieren, und die Preise könnten günstiger sein.
Häufige Ausdrücke
可持续商品
Nachhaltige Produkte
Kultureller Hintergrund
中文
可持续消费在中国越来越受到重视,许多年轻人开始关注环保,并愿意为环保产品支付更高的价格。
中国政府也出台了一系列政策来鼓励可持续消费,例如推广绿色认证产品,鼓励企业生产环保产品等。
拼音
German
In China wird nachhaltiger Konsum immer wichtiger. Viele junge Menschen achten auf Umweltschutz und sind bereit, höhere Preise für umweltfreundliche Produkte zu zahlen.
Die chinesische Regierung hat auch eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um nachhaltigen Konsum zu fördern, z. B. die Förderung von Produkten mit Umweltzertifizierungen und die Ermutigung von Unternehmen zur Herstellung umweltfreundlicher Produkte.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
低碳生活方式
绿色消费理念
可持续发展目标
拼音
German
CO2-arme Lebensweise
Grüne Konsumphilosophie
Ziele für nachhaltige Entwicklung
Kulturelle Tabus
中文
避免使用带有负面含义的词语来形容可持续商品,例如“劣质”,“低端”等。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn hànyì de cíyǔ lái xíngróng kě chíxù shāngpǐn,lìrú “lièzhì”,“dīduān” děng。
German
Vermeiden Sie die Verwendung von Wörtern mit negativer Bedeutung, um nachhaltige Produkte zu beschreiben, z. B. "minderwertig", "niedrigklassig" usw.Schlüsselpunkte
中文
在使用场景中,应根据对方的身份和年龄选择合适的表达方式,避免使用过于专业或生僻的词汇。
拼音
German
In Anwendungsszenarien sollten Sie je nach Identität und Alter des Gegenübers die geeignete Ausdrucksweise wählen und die Verwendung von zu professionellen oder obskuren Begriffen vermeiden.Übungshinweise
中文
多与外国人练习对话,提高自己的口语表达能力;
注意语速和语气,让对方更容易理解;
可以准备一些图片或实物来辅助讲解。
拼音
German
Üben Sie sich mit Ausländern im Dialog, um Ihre mündliche Ausdrucksfähigkeit zu verbessern;
Achten Sie auf Sprechtempo und Tonfall, um es dem Gegenüber leichter verständlich zu machen;
Sie können Bilder oder Gegenstände als visuelle Hilfsmittel verwenden.