商务合作伙伴初次见面 Primo incontro con i partner commerciali shāngwù hézuò huǒbàn chūcì jiànmiàn

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

您好,李先生/女士,非常荣幸见到您!我是张明,来自中国ABC公司。
很高兴有机会和贵公司合作。
请问您方便用英文交流吗?
好的,那我们用英文交流。
期待与贵公司进一步合作!

拼音

nínhǎo, lǐ xiānsheng/nǚshì, fēicháng róngxìng jiàndào nín! wǒ shì zhāng míng, láizì zhōngguó ABC gōngsī.
hěn gāoxìng yǒu jīhuì hé guì gōngsī hézuò.
qǐngwèn nín fāngbiàn yòng yīngwén jiāoliú ma?
hǎode, nà wǒmen yòng yīngwén jiāoliú.
qīdài yǔ guì gōngsī jìnyībù hézuò!

Italian

Buongiorno, signor/signora Li, è un piacere conoscerla! Sono Zhang Ming, della ABC Company, Cina.
Sono molto contento di avere l'opportunità di collaborare con la vostra azienda.
Sarebbe a suo agio a comunicare in inglese?
Va bene, allora comunichiamo in inglese.
Non vedo l'ora di una ulteriore collaborazione con la vostra azienda!

Espressioni Frequenti

初次见面,请多关照

chūcì jiànmiàn, qǐng duō guānzhào

Primo incontro, per favore abbiate cura di me

Contesto Culturale

中文

商务场合见面,通常会用比较正式的称呼,例如“李先生”、“李女士”; 可以先用中文问候,再根据对方的语言能力选择合适的语言进行交流; 递名片时,应该双手递送,并用中文介绍自己的公司和职位。

拼音

shāngwù chǎnghé jiànmiàn, tōngcháng huì yòng bǐjiào zhèngshì de chēnghu, lìrú “lǐ xiānsheng”、“lǐ nǚshì”; kěyǐ xiān yòng zhōngwén wènhòu, zài gēnjù duìfāng de yǔyán nénglì xuǎnzé héshì de yǔyán jìnxíng jiāoliú; dì míngpiàn shí, yīnggāi shuāngshǒu dìsòng, bìng yòng zhōngwén jièshào zìjǐ de gōngsī hé zhíwèi。

Italian

Negli incontri di affari, si usano di solito titoli formali come “Signor Li”, “Signora Li”; Si può iniziare con un saluto in italiano, poi scegliere la lingua adatta per la conversazione in base alla competenza linguistica dell'altra persona; Quando si consegna il biglietto da visita, si dovrebbe usare entrambe le mani e presentare la propria azienda e la propria posizione in italiano

Espressioni Avanzate

中文

非常荣幸能与贵公司合作

期待我们之间的合作能够取得圆满成功

我们公司非常重视与贵公司的长期合作关系

拼音

fēicháng róngxìng néng yǔ guì gōngsī hézuò

qīdài wǒmen zhī jiān de hézuò nénggòu qǔdé yuánmǎn chénggōng

wǒmen gōngsī fēicháng zhòngshì yǔ guì gōngsī de chángqī hézuò guānxi

Italian

È un grande onore collaborare con la vostra azienda

Mi aspetto che la nostra collaborazione abbia pieno successo

La nostra azienda attribuisce grande importanza al rapporto di collaborazione a lungo termine con la vostra azienda

Tabu Culturali

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等; 不要打断对方讲话; 保持礼貌和尊重。

拼音

bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng; bùyào duǎnduàn duìfāng jiǎnghuà; bǎochí lǐmào hé zūnjìng。

Italian

Evita di parlare di argomenti delicati, come politica e religione; Non interrompere l'altro; Manieni la cortesia e il rispetto.

Punti Chiave

中文

根据对方的身份和年龄调整称呼和交流方式; 注意语言表达的礼貌和尊重; 提前了解对方的公司和文化背景。

拼音

gēnjù duìfāng de shēnfèn hé niánlíng tiáozhěng chēnghu hé jiāoliú fāngshì; zhùyì yǔyán biǎodá de lǐmào hé zūnjìng; tíqián liǎojiě duìfāng de gōngsī hé wénhuà bèijǐng。

Italian

Adatta il tuo modo di rivolgerti e lo stile di comunicazione in base allo status e all'età dell'altra persona; Presta attenzione all'espressione educata e rispettosa; Informati in anticipo sulla società e sul contesto culturale dell'altra persona.

Consigli di Pratica

中文

多练习用中文进行自我介绍,并尝试用不同的表达方式; 可以找一位母语是中文的人和你一起练习,并帮你纠正发音和表达; 多参加一些商务场合,积累经验。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào, bìng chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì; kěyǐ zhǎo yī wèi mǔyǔ shì zhōngwén de rén hé nǐ yīqǐ liànxí, bìng bāng nǐ jiūzhèng fāyīn hé biǎodá; duō cānjiā yīxiē shāngwù chǎnghé, jīlěi jīngyàn。

Italian

Esercitati a presentarti in italiano e prova diversi modi di esprimerti; Puoi trovare un madrelingua italiano per esercitarti con lui e farti correggere la pronuncia e l'espressione; Partecipa ad alcuni eventi di lavoro per fare esperienza