时间安排 Pianificazione del tempo
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
李明:您好,王先生,感谢您抽出时间来参加我们的文化交流活动。我们今天的主要活动安排在下午,您看方便吗?
王先生:您好,李先生。下午的时间比较充裕,没问题。请问具体的安排是什么呢?
李明:好的。下午2点,我们先在茶室进行一个简短的茶艺文化介绍,大概30分钟。之后,我们会参观故宫博物院,预计需要2个小时。最后,晚上6点,我们安排了一场具有中国特色的晚宴。
王先生:听起来很不错,我很期待。那故宫博物院的参观路线,您们会提前安排好吗?
李明:是的,我们已经安排好了,到时候会有专门的导游带领大家参观。请您放心。
王先生:好的,谢谢您的周到安排。
拼音
Italian
Li Ming: Buongiorno, signor Wang, grazie per aver trovato il tempo di partecipare al nostro evento di scambio culturale. La nostra attività principale di oggi è prevista per il pomeriggio. Le andrebbe bene?
Signor Wang: Buongiorno, signor Li. Il pomeriggio sono abbastanza libero, nessun problema. Qual è la pianificazione specifica?
Li Ming: Va bene. Alle 14:00, inizieremo con una breve introduzione alla cultura della cerimonia del tè nella nostra sala da tè, circa 30 minuti. Dopodiché, visiteremo il Museo del Palazzo, che dovrebbe durare circa due ore. Infine, alle 18:00, abbiamo organizzato una cena con caratteristiche cinesi.
Signor Wang: Sembra ottimo, non vedo l'ora. Organizzerete il percorso di visita del Museo del Palazzo in anticipo?
Li Ming: Sì, l'abbiamo già organizzato. Ci sarà una guida speciale per accompagnare tutti i partecipanti. Stiate tranquilli.
Signor Wang: Bene, grazie per la vostra attenta organizzazione.
Espressioni Frequenti
时间安排
Organizzazione del tempo
Contesto Culturale
中文
在中国,时间安排通常比较灵活,但重要的场合会提前约定时间并严格遵守。 在商务场合,守时非常重要。
拼音
Italian
In Cina, la pianificazione del tempo è solitamente flessibile, ma per occasioni importanti, l'orario viene concordato in anticipo e rigorosamente rispettato. La puntualità è molto importante negli ambienti di lavoro
Espressioni Avanzate
中文
我们不妨灵活一些,根据实际情况调整时间安排。
考虑到交通状况,我们预留了充足的缓冲时间。
为了确保活动顺利进行,我们制定了详细的时间表。
拼音
Italian
Potremmo essere più flessibili e adattare l'organizzazione del tempo in base alla situazione reale. Considerando le condizioni del traffico, abbiamo riservato un ampio margine di tempo. Per garantire il buon svolgimento delle attività, abbiamo elaborato un programma dettagliato.
Tabu Culturali
中文
避免在时间安排上过于死板,要根据实际情况灵活调整。避免随意更改已确定的时间安排,如有特殊情况需提前告知。
拼音
Bìmiǎn zài shíjiān ānpái shàng guòyú sǐbǎn, yào gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó tiáozhěng. Bìmiǎn suíyì gēnggǎi yǐ quèdìng de shíjiān ānpái, rú yǒu tèshū qíngkuàng xū tíqián gāozhì.
Italian
Evitare di essere troppo rigidi nella pianificazione del tempo, adattandola flessibilmente alla situazione reale. Evitare di modificare arbitrariamente gli orari già stabiliti; in caso di circostanze speciali, informare in anticipo.Punti Chiave
中文
在与外国人交流时,需要提前沟通确认时间安排,并考虑文化差异,例如西方人更注重时间效率。
拼音
Italian
Quando si comunica con stranieri, è necessario confermare in anticipo la pianificazione del tempo e considerare le differenze culturali, ad esempio, gli occidentali danno più importanza all'efficienza del tempo.Consigli di Pratica
中文
多进行角色扮演,模拟真实场景。
与朋友或家人练习对话,提高口语表达能力。
注意语气和语调,使表达更自然流畅。
拼音
Italian
Fare più role-playing per simulare scenari reali. Esercitarsi nei dialoghi con amici o familiari per migliorare la capacità di espressione orale. Prestare attenzione al tono e all'intonazione per rendere l'espressione più naturale e fluida.