时间安排 Zeitplanung
Dialoge
Dialoge 1
中文
李明:您好,王先生,感谢您抽出时间来参加我们的文化交流活动。我们今天的主要活动安排在下午,您看方便吗?
王先生:您好,李先生。下午的时间比较充裕,没问题。请问具体的安排是什么呢?
李明:好的。下午2点,我们先在茶室进行一个简短的茶艺文化介绍,大概30分钟。之后,我们会参观故宫博物院,预计需要2个小时。最后,晚上6点,我们安排了一场具有中国特色的晚宴。
王先生:听起来很不错,我很期待。那故宫博物院的参观路线,您们会提前安排好吗?
李明:是的,我们已经安排好了,到时候会有专门的导游带领大家参观。请您放心。
王先生:好的,谢谢您的周到安排。
拼音
German
Li Ming: Guten Tag, Herr Wang, danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, an unserer kulturellen Austauschveranstaltung teilzunehmen. Unsere Hauptveranstaltung findet heute Nachmittag statt. Wäre das für Sie in Ordnung?
Herr Wang: Guten Tag, Herr Li. Nachmittags bin ich recht flexibel, das passt. Könnten Sie mir bitte den genauen Ablauf nennen?
Li Ming: Gerne. Um 14:00 Uhr beginnen wir mit einer kurzen Einführung in die Teezeremonie in unserem Teehaus, etwa 30 Minuten. Anschließend besuchen wir den Palastmuseum, das etwa zwei Stunden dauern wird. Zum Schluss gibt es um 18:00 Uhr ein chinesisches Abendessen.
Herr Wang: Das klingt sehr interessant, ich bin gespannt darauf. Werden Sie die Route im Palastmuseum im Voraus festlegen?
Li Ming: Ja, das haben wir bereits getan. Es wird einen speziellen Reiseleiter geben, der Sie durch das Museum führt. Sie können sich beruhigt zurücklehnen.
Herr Wang: Gut, danke für Ihre sorgfältige Planung.
Häufige Ausdrücke
时间安排
Zeitplan
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,时间安排通常比较灵活,但重要的场合会提前约定时间并严格遵守。 在商务场合,守时非常重要。
拼音
German
In China ist die Zeitplanung oft flexibel, aber bei wichtigen Anlässen wird die Zeit im Voraus vereinbart und strikt eingehalten. Im Geschäftsleben ist Pünktlichkeit sehr wichtig.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们不妨灵活一些,根据实际情况调整时间安排。
考虑到交通状况,我们预留了充足的缓冲时间。
为了确保活动顺利进行,我们制定了详细的时间表。
拼音
German
Wir könnten etwas flexibler sein und den Zeitplan an die tatsächliche Situation anpassen. Angesichts der Verkehrslage haben wir eine großzügige Pufferzeit eingeplant. Um den reibungslosen Ablauf der Veranstaltung zu gewährleisten, haben wir einen detaillierten Zeitplan erstellt.
Kulturelle Tabus
中文
避免在时间安排上过于死板,要根据实际情况灵活调整。避免随意更改已确定的时间安排,如有特殊情况需提前告知。
拼音
Bìmiǎn zài shíjiān ānpái shàng guòyú sǐbǎn, yào gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó tiáozhěng. Bìmiǎn suíyì gēnggǎi yǐ quèdìng de shíjiān ānpái, rú yǒu tèshū qíngkuàng xū tíqián gāozhì.
German
Vermeiden Sie es, bei der Zeitplanung zu starr zu sein. Passen Sie sie flexibel an die jeweilige Situation an. Ändern Sie bereits festgelegte Zeitpläne nicht ohne triftigen Grund. Bei unvorhergesehenen Ereignissen sollten Sie dies rechtzeitig mitteilen.Schlüsselpunkte
中文
在与外国人交流时,需要提前沟通确认时间安排,并考虑文化差异,例如西方人更注重时间效率。
拼音
German
Bei der Kommunikation mit Ausländern müssen Sie die Zeitplanung im Voraus abklären und kulturelle Unterschiede berücksichtigen, z. B. legen Westler mehr Wert auf Effizienz.Übungshinweise
中文
多进行角色扮演,模拟真实场景。
与朋友或家人练习对话,提高口语表达能力。
注意语气和语调,使表达更自然流畅。
拼音
German
Rollenspiele durchführen, um reale Szenarien nachzuahmen. Mit Freunden oder Familie Dialoge üben, um die mündliche Ausdrucksfähigkeit zu verbessern. Auf Tonfall und Intonation achten, um einen natürlichen und flüssigen Ausdruck zu erzielen.