特殊包装 Imballaggio Speciale
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:你好,请问你们可以提供特殊包装吗?我的外卖是蛋糕,容易压坏。
快递员:您好,可以的。我们有专门的蛋糕包装盒,可以有效防止挤压。您需要什么尺寸的?
顾客:最好是能放下8寸蛋糕的那种。
快递员:好的,我帮您准备。另外,您还需要冰袋吗?蛋糕比较怕热。
顾客:好的,谢谢!也麻烦您帮我备注一下,轻拿轻放。
快递员:好的,没问题。您的订单已备注,请您稍等。
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, offrite imballaggi speciali? Il mio cibo da asporto è una torta, si può rompere facilmente.
Corriere: Buongiorno, sì, lo facciamo. Abbiamo scatole speciali per torte che possono prevenire efficacemente le ammaccature. Di che dimensione ha bisogno?
Cliente: Preferibilmente una che contenga una torta da 8 pollici.
Corriere: Va bene, la preparerò per lei. Inoltre, ha bisogno anche di ghiaccioli? Le torte sono sensibili al calore.
Cliente: Sì, per favore. E per favore, annoti "maneggiare con cura".
Corriere: Va bene, nessun problema. Il suo ordine è stato annotato, aspetti un momento.
Dialoghi 2
中文
顾客:你好,请问你们可以提供特殊包装吗?我的外卖是蛋糕,容易压坏。
快递员:您好,可以的。我们有专门的蛋糕包装盒,可以有效防止挤压。您需要什么尺寸的?
顾客:最好是能放下8寸蛋糕的那种。
快递员:好的,我帮您准备。另外,您还需要冰袋吗?蛋糕比较怕热。
顾客:好的,谢谢!也麻烦您帮我备注一下,轻拿轻放。
快递员:好的,没问题。您的订单已备注,请您稍等。
Italian
Cliente: Buongiorno, offrite imballaggi speciali? Il mio cibo da asporto è una torta, si può rompere facilmente.
Corriere: Buongiorno, sì, lo facciamo. Abbiamo scatole speciali per torte che possono prevenire efficacemente le ammaccature. Di che dimensione ha bisogno?
Cliente: Preferibilmente una che contenga una torta da 8 pollici.
Corriere: Va bene, la preparerò per lei. Inoltre, ha bisogno anche di ghiaccioli? Le torte sono sensibili al calore.
Cliente: Sì, per favore. E per favore, annoti "maneggiare con cura".
Corriere: Va bene, nessun problema. Il suo ordine è stato annotato, aspetti un momento.
Espressioni Frequenti
特殊包装
Imballaggi speciali
Contesto Culturale
中文
在中国,外卖行业发展迅速,对特殊包装的需求也越来越大。许多商家会提供各种类型的特殊包装,以满足不同商品的需求。例如,对于蛋糕、水果等易碎或易压坏的商品,商家通常会使用加固的包装盒,并加入冰袋等保鲜措施。
拼音
Italian
In Italia, il settore del food delivery è in forte crescita, e di conseguenza anche la richiesta di imballaggi speciali sta aumentando. Molte aziende offrono diversi tipi di imballaggi speciali per soddisfare le esigenze di prodotti diversi. Ad esempio, per prodotti fragili o facilmente schiacciabili come torte e frutta, le aziende di solito usano scatole rinforzate e aggiungono ghiaccioli per mantenere la freschezza.
Espressioni Avanzate
中文
请您务必确保包装完好无损,以免造成商品损坏。
为了保证食品安全和最佳口感,我们建议您选择合适的保鲜措施。
考虑到运输过程中的颠簸,我们建议您选择更坚固的包装材料。
拼音
Italian
Si prega di assicurarsi che l'imballaggio sia integro per evitare danni alla merce.
Per garantire la sicurezza alimentare e il gusto ottimale, si consiglia di scegliere le misure di conservazione appropriate.
Considerando i sobbalzi durante il trasporto, si consiglia di scegliere materiali di imballaggio più resistenti.
Tabu Culturali
中文
避免使用有不良寓意或不卫生的包装材料。选择正规渠道购买包装材料,确保材料安全可靠。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng yǒu bùliáng yùyì huò bù wèishēng de bāozhuāng cáiliào。Xuǎnzé zhèngguī qúdào gòumǎi bāozhuāng cáiliào,quèbǎo cáiliào ānquán kěkào。
Italian
Evitare di utilizzare materiali di imballaggio con connotazioni negative o non igienici. Acquistare materiali di imballaggio attraverso canali ufficiali per garantire che i materiali siano sicuri e affidabili.Punti Chiave
中文
选择合适的包装材料非常重要,要根据商品的特性选择相应的包装方式,例如易碎物品需要加固包装,液体物品需要防漏包装。此外,要注意包装的完整性,确保商品在运输过程中不会受到损坏。
拼音
Italian
La scelta del materiale di imballaggio adatto è molto importante, è necessario scegliere il metodo di imballaggio appropriato in base alle caratteristiche della merce, ad esempio, gli articoli fragili richiedono un imballaggio rinforzato, e gli articoli liquidi richiedono un imballaggio a prova di perdite. Inoltre, è necessario prestare attenzione all'integrità dell'imballaggio per garantire che la merce non venga danneggiata durante il trasporto.Consigli di Pratica
中文
可以角色扮演,模拟顾客与快递员之间的对话。
可以练习不同的表达方式,例如委婉地提出要求,礼貌地回应。
可以多练习几遍,直到能够流利自然地表达。
拼音
Italian
È possibile fare un gioco di ruolo e simulare la conversazione tra il cliente e il corriere.
È possibile esercitarsi con diversi modi di esprimersi, come fare richieste garbate e rispondere educatamente.
È possibile esercitarsi più volte finché non si riesce a parlare in modo fluido e naturale.