申请重考 Richiesta di ripetizione dell'esame Shēnqǐng chóngkǎo

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

老师:你好,李明,这次考试成绩不太理想,你有什么想法?
李明:老师,对不起,我考试发挥失常,想申请重考。
老师:嗯,发生了什么事情导致你考试发挥失常呢?
李明:考试前我生病了,影响了我的发挥,而且我复习的时间也不够充分。
老师:这样啊,可以理解。你需要提供一些证明材料,例如医院证明等等。
李明:好的,老师,我明天把证明材料交上来。
老师:好的,我会考虑你的申请。

拼音

laoshi:nihao,liming,zheyici kaoshi chengji bu tai lixiang,ni you shenme xiangfa?
liming:laoshi,duibuqi,wo kaoshi fahui shicha,xiang shenqing chongkao。
laoshi:en,fashengle shenme shiqing daozhi ni kaoshi fahui shicha ne?
liming:kaoshi qian wo shengbing le,yingxiang le wo de fahui,erqie wo fuxi de shijian ye bugou chongfen。
laoshi:zheyanga,keyi lijie。ni xuyao tigong yixie zhengming cailiao,liru yiyuanzhengming dengdeng。
liming:haode,laoshi,wo mingtian ba zhengming cailiao jiao shanglai。
laoshi:haode,wo hui kaolv ni de shenqing。

Italian

Professore: Ciao Li Ming, i risultati del tuo ultimo esame non sono stati molto soddisfacenti. Cosa ne pensi?
Li Ming: Mi scusi, professore, non ho ottenuto buoni risultati all'esame e vorrei chiedere di poterlo ripetere.
Professore: Hmm, cosa è successo che ti ha impedito di ottenere buoni risultati all'esame?
Li Ming: Prima dell'esame ero malato, il che ha influito sulla mia prestazione, e non ho avuto abbastanza tempo per studiare.
Professore: Capisco. È comprensibile. Dovrai fornire alcuni documenti comprovanti, come un certificato medico.
Li Ming: Va bene, professore, consegnerò i documenti domani.
Professore: Bene, prenderò in considerazione la tua richiesta.

Espressioni Frequenti

申请重考

shēnqǐng chóngkǎo

Chiedere di poter ripetere l'esame

Contesto Culturale

中文

在中国,申请重考通常需要提供合理的理由和证明材料,例如医生证明或其他相关证明。老师会根据实际情况决定是否批准申请。

拼音

zai zhongguo,shenqing chongkao tōngchang xuyao tigong helide liyou he zhengming cailiao,liru yisheng zhengming huo qita xiangguan zhengming。laoshi hui genju shiji qingkuang jueding shifou pi zhun shenqing。

Italian

In Cina, richiedere un ripetizione dell'esame di solito richiede di fornire una ragione giustificata e documenti di supporto, come un certificato medico o altra prova pertinente. L'insegnante deciderà se approvare la richiesta in base alla situazione effettiva

Espressioni Avanzate

中文

鉴于我近期身体抱恙,导致考试发挥欠佳,特此申请重考,望老师批准。

恳请老师给予我一次重考的机会,我一定认真复习,弥补之前的不足。

拼音

jiànyú wǒ jīnqī shēntǐ bàoyàng,dǎozhì kǎoshì fāhuī qiàn jiā,tè cǐ shēnqǐng chóngkǎo,wàng lǎoshī pīzhǔn。 kěn qǐng lǎoshī gěiyǔ wǒ yīcì chóngkǎo de jīhuì,wǒ yīdìng rènzhēn fùxí,mǐbǔ zhīqián de bùzú。

Italian

Considerata la mia recente malattia che ha portato a una prestazione scadente all'esame, chiedo di poter ripetere la prova. Spero che il professore approvi.

Prego il professore di concedermi l'opportunità di ripetere l'esame. Studierò sicuramente con impegno e colmerò le lacune precedenti

Tabu Culturali

中文

不要在申请重考时撒谎或隐瞒事实,诚实守信很重要。

拼音

bùyào zài shēnqǐng chóngkǎo shí sāhuǎng huò yǐnmán shìshí,chéngshí shǒuxìn hěn zhòngyào。

Italian

Non mentire né nascondere la verità quando si richiede un ripetizione dell'esame; onestà e affidabilità sono importanti.

Punti Chiave

中文

申请重考时需要提供充分的理由和相关证据,并以礼貌谦逊的态度与老师沟通。

拼音

shēnqǐng chóngkǎo shí xūyào tígōng chōngfèn de lǐyóu hé xiāngguān zhèngjù,bìng yǐ lǐmào qiānxùn de tàidù yǔ lǎoshī gōutōng。

Italian

Quando si richiede un ripetizione dell'esame, sono necessarie ragioni sufficienti e prove pertinenti, e la comunicazione con l'insegnante deve essere educata e umile.

Consigli di Pratica

中文

模拟与老师的对话,练习不同情况下的表达。

与同学或朋友一起练习,互相纠正错误。

在真实的场景中练习,提高应变能力。

拼音

mónǐ yǔ lǎoshī de duìhuà,liànxí bùtóng qíngkuàng xià de biǎodá。 yǔ tóngxué huò péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù。 zài zhēnshí de chǎngjǐng zhōng liànxí,tígāo yìngbiàn nénglì。

Italian

Simula una conversazione con il professore e esercitati a esprimere te stesso in diverse situazioni.

Esercitati con i compagni di classe o con gli amici e corrigetevi a vicenda gli errori.

Esercitati in situazioni reali per migliorare la tua capacità di risposta