申请重考 Заявка на пересдачу экзамена
Диалоги
Диалоги 1
中文
老师:你好,李明,这次考试成绩不太理想,你有什么想法?
李明:老师,对不起,我考试发挥失常,想申请重考。
老师:嗯,发生了什么事情导致你考试发挥失常呢?
李明:考试前我生病了,影响了我的发挥,而且我复习的时间也不够充分。
老师:这样啊,可以理解。你需要提供一些证明材料,例如医院证明等等。
李明:好的,老师,我明天把证明材料交上来。
老师:好的,我会考虑你的申请。
拼音
Russian
Учитель: Здравствуйте, Ли Мин, результаты вашего последнего экзамена не очень хорошие. Что вы об этом думаете?
Ли Мин: Извините, учитель, я плохо сдал экзамен и хотел бы подать заявку на пересдачу.
Учитель: Хм, что произошло, из-за чего вы плохо сдали экзамен?
Ли Мин: Перед экзаменом я болел, это повлияло на мою успеваемость, и у меня не было достаточно времени на подготовку.
Учитель: Понятно. Это объяснимо. Вам нужно предоставить подтверждающие документы, например, медицинскую справку.
Ли Мин: Хорошо, учитель, я предоставлю документы завтра.
Учитель: Хорошо, я рассмотрю вашу заявку.
Часто используемые выражения
申请重考
Подать заявку на пересдачу
Культурный фон
中文
在中国,申请重考通常需要提供合理的理由和证明材料,例如医生证明或其他相关证明。老师会根据实际情况决定是否批准申请。
拼音
Russian
В Китае для заявки на пересдачу экзамена обычно требуется веская причина и подтверждающие документы, например, медицинская справка или другие соответствующие доказательства. Преподаватель решит, одобрять ли заявку, в зависимости от конкретной ситуации
Продвинутые выражения
中文
鉴于我近期身体抱恙,导致考试发挥欠佳,特此申请重考,望老师批准。
恳请老师给予我一次重考的机会,我一定认真复习,弥补之前的不足。
拼音
Russian
Ввиду моей недавней болезни, которая привела к неудовлетворительным результатам экзамена, я прошу разрешения на пересдачу. Надеюсь, преподаватель одобрит мою просьбу.
Искренне прошу преподавателя предоставить мне возможность пересдать экзамен. Я обязательно буду тщательно готовиться и восполню пробелы, допущенные ранее
Культурные запреты
中文
不要在申请重考时撒谎或隐瞒事实,诚实守信很重要。
拼音
bùyào zài shēnqǐng chóngkǎo shí sāhuǎng huò yǐnmán shìshí,chéngshí shǒuxìn hěn zhòngyào。
Russian
Не лгите и не скрывайте правду при подаче заявки на пересдачу; честность и порядочность очень важны.Ключевые точки
中文
申请重考时需要提供充分的理由和相关证据,并以礼貌谦逊的态度与老师沟通。
拼音
Russian
При подаче заявки на пересдачу необходимо указать достаточные причины и соответствующие доказательства, а общение с преподавателем должно быть вежливым и скромным.Советы для практики
中文
模拟与老师的对话,练习不同情况下的表达。
与同学或朋友一起练习,互相纠正错误。
在真实的场景中练习,提高应变能力。
拼音
Russian
Смоделируйте разговор с учителем и потренируйтесь выражать свои мысли в разных ситуациях.
Попрактикуйтесь с одноклассниками или друзьями, и вы будете исправлять ошибки друг друга.
Тренируйтесь в реальных ситуациях, чтобы улучшить свою способность реагировать