礼品选购 Selezione di Regali
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:你好,我想买一份礼物送给朋友,有什么推荐吗?
店员:您好!您朋友是男性还是女性?喜欢什么类型的礼物?
顾客:女性,比较喜欢精致的东西,价位在300元左右。
店员:好的,我们这边有手工丝巾、精致的茶具套装,还有玉镯等等,您看看这些怎么样?
顾客:手工丝巾挺好看的,多少钱?
店员:这款丝巾是280元。
顾客:能不能便宜一点?250元可以吗?
店员:270元怎么样?
顾客:好吧,就270元吧。
拼音
Italian
Cliente: Ciao, vorrei comprare un regalo per un'amica, ha qualche suggerimento?
Commesso: Buongiorno! La sua amica è un uomo o una donna? Che tipo di regali le piacciono?
Cliente: Donna, preferisce cose raffinate, il prezzo è intorno ai 300 yuan.
Commesso: Bene, abbiamo sciarpe fatte a mano, set da tè raffinati e braccialetti di giada, ecc. Cosa ne pensa?
Cliente: La sciarpa fatta a mano è molto bella, quanto costa?
Commesso: Questa sciarpa costa 280 yuan.
Cliente: Potrebbe farmi uno sconto? 250 yuan vanno bene?
Commesso: Che ne dice di 270 yuan?
Cliente: Va bene, 270 yuan allora.
Espressioni Frequenti
我想买一份礼物送给朋友
Vorrei comprare un regalo per un'amica
有什么推荐吗?
ha qualche suggerimento?
价位在…元左右
il prezzo è intorno ai … yuan
能不能便宜一点?
Potrebbe farmi uno sconto?
Contesto Culturale
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在购买小商品或非品牌商品时。
在礼品选购中,讨价还价的幅度一般较小,以表示尊重和礼貌。
礼品选购中,注重的是物品的质量和心意,价格并非唯一的考量因素。
拼音
Italian
In Cina, contrattare il prezzo è una pratica comune, soprattutto quando si acquistano piccoli oggetti o articoli non di marca.
Quando si acquistano regali, la contrattazione è generalmente sottile per mostrare rispetto e cortesia.
Quando si acquistano regali, l'attenzione è sulla qualità e sul pensiero che c'è dietro, il prezzo non è l'unico fattore.
Espressioni Avanzate
中文
这款礼物非常适合您的朋友,她一定会喜欢的。
这件商品做工精细,非常值得购买。
如果能再优惠一些,我会更满意。
拼音
Italian
Questo regalo è perfetto per la sua amica, le piacerà sicuramente.
Questo prodotto è finemente lavorato e vale la pena acquistarlo.
Se potesse fare un ulteriore sconto, sarei più soddisfatto.
Tabu Culturali
中文
不要过于强硬地讨价还价,以免引起不快。要尊重商家的劳动成果。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojià-hàijià, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài. Yào zūnzhòng shāngjiā de láodòng chéngguǒ.
Italian
Evitare di contrattare il prezzo in modo troppo aggressivo per evitare di causare dispiaceri. Rispettare il lavoro del commerciante.Punti Chiave
中文
礼品选购时要考虑对方的喜好、年龄、身份等因素,选择合适的礼物。
拼音
Italian
Nella scelta di un regalo, considerare le preferenze, l'età e lo status del destinatario per scegliere un regalo appropriato.Consigli di Pratica
中文
多练习与售货员用中文交流,提高口语表达能力。
多积累一些礼品相关的词汇,丰富语言表达。
模拟实际场景进行对话练习,提高应变能力。
拼音
Italian
Esercitarsi a comunicare con i commessi in cinese per migliorare le capacità espressive orali.
Accumulare più vocaboli relativi ai regali per arricchire l'espressione linguistica.
Simulare situazioni reali per esercitarsi nei dialoghi e migliorare la capacità di reazione.