礼品选购 Seleção de Presentes
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,我想买一份礼物送给朋友,有什么推荐吗?
店员:您好!您朋友是男性还是女性?喜欢什么类型的礼物?
顾客:女性,比较喜欢精致的东西,价位在300元左右。
店员:好的,我们这边有手工丝巾、精致的茶具套装,还有玉镯等等,您看看这些怎么样?
顾客:手工丝巾挺好看的,多少钱?
店员:这款丝巾是280元。
顾客:能不能便宜一点?250元可以吗?
店员:270元怎么样?
顾客:好吧,就270元吧。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, gostaria de comprar um presente para um amigo. Tem alguma recomendação?
Vendedor: Olá! Seu amigo é homem ou mulher? Que tipo de presente ele/ela gosta?
Cliente: Mulher, ela prefere coisas delicadas, por volta de 300 yuans.
Vendedor: Certo, temos lenços feitos à mão, conjuntos de chá requintados, pulseiras de jade, etc. O que você acha?
Cliente: O lenço feito à mão é bonito, quanto custa?
Vendedor: Este lenço custa 280 yuans.
Cliente: Você pode me dar um desconto? Que tal 250 yuans?
Vendedor: Que tal 270 yuans?
Cliente: Certo, então 270 yuans.
Expressões Comuns
我想买一份礼物送给朋友
Eu gostaria de comprar um presente para um amigo
有什么推荐吗?
Tem alguma recomendação?
价位在…元左右
Por volta de… yuans
能不能便宜一点?
Você pode me dar um desconto?
Contexto Cultural
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在购买小商品或非品牌商品时。
在礼品选购中,讨价还价的幅度一般较小,以表示尊重和礼貌。
礼品选购中,注重的是物品的质量和心意,价格并非唯一的考量因素。
拼音
Portuguese
Na China, pechinchar é uma prática comum, especialmente ao comprar itens pequenos ou itens sem marca.
Ao comprar presentes, pechinchar geralmente é feito sutilmente para mostrar respeito e cortesia.
Ao comprar presentes, o foco está na qualidade e no pensamento por trás dele, o preço não é o único fator.
Expressões Avançadas
中文
这款礼物非常适合您的朋友,她一定会喜欢的。
这件商品做工精细,非常值得购买。
如果能再优惠一些,我会更满意。
拼音
Portuguese
Este presente é perfeito para sua amiga, ela com certeza irá adorar.
Este produto é finamente trabalhado e vale a pena comprar.
Se você pudesse oferecer um desconto ainda maior, eu ficaria mais satisfeita.
Tabus Culturais
中文
不要过于强硬地讨价还价,以免引起不快。要尊重商家的劳动成果。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojià-hàijià, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài. Yào zūnzhòng shāngjiā de láodòng chéngguǒ.
Portuguese
Evite pechinchar de forma muito agressiva para evitar causar ofensas. Respeite o trabalho do comerciante.Pontos Chave
中文
礼品选购时要考虑对方的喜好、年龄、身份等因素,选择合适的礼物。
拼音
Portuguese
Ao selecionar um presente, considere as preferências, idade e status do destinatário para escolher um presente adequado.Dicas de Prática
中文
多练习与售货员用中文交流,提高口语表达能力。
多积累一些礼品相关的词汇,丰富语言表达。
模拟实际场景进行对话练习,提高应变能力。
拼音
Portuguese
Pratique a comunicação com vendedores em chinês para melhorar suas habilidades de fala.
Aumente seu vocabulário relacionado a presentes para enriquecer sua expressão linguística.
Simule cenários da vida real para praticar diálogos e melhorar sua capacidade de resposta.