表达市场份额 Esprimere la quota di mercato
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
甲:我们公司在国内智能手机市场的份额是多少?
乙:根据最新的市场调研报告,我们公司占据了大约25%的市场份额。
甲:这个比例相比去年有什么变化?
乙:相比去年同期增长了5个百分点,这是一个不错的进步。
甲:那我们的主要竞争对手呢?
乙:主要竞争对手A公司占据了30%的份额,B公司占据了20%,我们与他们之间的差距正在缩小。
拼音
Italian
A: Qual è la quota di mercato della nostra azienda nel mercato cinese interno degli smartphone?
B: Secondo l'ultimo rapporto di ricerca di mercato, la nostra azienda detiene circa il 25% della quota di mercato.
A: Come è cambiato questo rispetto all'anno scorso?
B: Rispetto allo stesso periodo dell'anno scorso, è aumentato di 5 punti percentuali, il che è un buon miglioramento.
A: E i nostri principali concorrenti?
B: Il nostro principale concorrente, la società A, detiene una quota di mercato del 30%, e la società B del 20%. Il divario tra noi e loro si sta riducendo.
Espressioni Frequenti
市场份额
quota di mercato
Contesto Culturale
中文
在商务场合,通常使用精确的数据来表达市场份额,例如“占据了25%的市场份额”;在非正式场合,可以使用更口语化的表达,例如“差不多四分之一的市场”。
cultural_de
cultural_en
cultural_es
cultural_fr
cultural_jp
cultural_ko
cultural_pinyin
cultural_pt
拼音
Italian
In contesti commerciali, si usano solitamente dati precisi per esprimere la quota di mercato, ad esempio “possiede il 25% della quota di mercato”; in contesti informali, si possono usare espressioni più colloquiali, ad esempio “circa un quarto del mercato”.
Espressioni Avanzate
中文
我们的产品在目标市场占据主导地位,市场份额超过50%。
在激烈的市场竞争中,我们公司成功地保持了较高的市场份额,这得益于我们创新的产品和卓越的营销策略。
尽管面临来自新兴竞争对手的挑战,我们仍致力于保持并扩大市场份额。
拼音
Italian
I nostri prodotti dominano il mercato di destinazione, con una quota di mercato superiore al 50%.
In un contesto di forte concorrenza di mercato, la nostra azienda ha mantenuto con successo un'alta quota di mercato, grazie ai nostri prodotti innovativi e alle nostre eccellenti strategie di marketing.
Nonostante le sfide poste dai concorrenti emergenti, restiamo impegnati a mantenere e ampliare la nostra quota di mercato.
Tabu Culturali
中文
避免在正式场合使用过于夸张或不准确的数据来表达市场份额,以免造成误导或失信。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zhǔnquè de shùjù lái biǎodá shìchǎng fèn'é,yǐmiǎn zàochéng wǔdǎo huò shīxìn。
Italian
Evitare di utilizzare dati eccessivamente esagerati o imprecisi per esprimere la quota di mercato in contesti formali, per evitare di creare confusione o di perdere credibilità.Punti Chiave
中文
表达市场份额时,要根据场合和对象选择合适的表达方式,并注意数据的准确性。在商务场合,通常需要提供可靠的数据来源和详细的解释。
拼音
Italian
Quando si esprime la quota di mercato, scegliere l'espressione appropriata in base all'occasione e al pubblico, e prestare attenzione all'accuratezza dei dati. In contesti commerciali, è solitamente necessario fornire fonti di dati affidabili e spiegazioni dettagliate.Consigli di Pratica
中文
可以找一些相关的市场调研报告或者新闻报道,从中提取数据进行练习。
可以和朋友或同事进行角色扮演,模拟实际场景进行对话练习。
可以尝试用不同的表达方式来描述同一个市场份额数据,并比较其优缺点。
拼音
Italian
È possibile trovare report di ricerca di mercato o notizie pertinenti ed estrarre dati da essi per esercitarsi.
È possibile effettuare role-playing con amici o colleghi per simulare scenari reali e esercitarsi nei dialoghi.
È possibile provare a descrivere gli stessi dati di quota di mercato in modi diversi e confrontare i loro vantaggi e svantaggi.