规划未来 Pianificazione del futuro
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
小明:你好,莉莉,最近在忙什么?
莉莉:你好,小明!我最近在规划我的未来,打算申请国外的大学。
小明:哇,真厉害!你想去哪个国家留学呢?
莉莉:我还在考虑,美国和英国的大学都挺吸引我的。你呢,有什么计划吗?
小明:我打算先在国内读完研究生,然后找一份自己喜欢的工作。
莉莉:听起来也不错!你觉得国内的研究生教育怎么样?
小明:我觉得还不错,但是竞争也很激烈。
莉莉:嗯,确实。我们都需要好好努力才行!
小明:加油!
拼音
Italian
Xiao Ming: Ciao Lily, cosa hai fatto ultimamente?
Lili: Ciao Xiao Ming! Ultimamente sto pianificando il mio futuro e ho intenzione di fare domanda per le università all'estero.
Xiao Ming: Wow, fantastico! In quale paese pensi di studiare?
Lili: Sto ancora considerando, le università americane e britanniche mi attraggono molto. E tu, hai dei progetti?
Xiao Ming: Prevedo di finire prima gli studi post-laurea in Cina e poi trovare un lavoro che mi piace.
Lili: Sembra buono anche questo! Cosa pensi dell'istruzione post-laurea in Cina?
Xiao Ming: Penso che sia abbastanza buona, ma la concorrenza è anche molto intensa.
Lili: Sì, è vero. Dobbiamo entrambi lavorare duramente!
Xiao Ming: In bocca al lupo!
Dialoghi 2
中文
小明:你好,莉莉,最近在忙什么?
莉莉:你好,小明!我最近在规划我的未来,打算申请国外的大学。
小明:哇,真厉害!你想去哪个国家留学呢?
莉莉:我还在考虑,美国和英国的大学都挺吸引我的。你呢,有什么计划吗?
小明:我打算先在国内读完研究生,然后找一份自己喜欢的工作。
莉莉:听起来也不错!你觉得国内的研究生教育怎么样?
小明:我觉得还不错,但是竞争也很激烈。
莉莉:嗯,确实。我们都需要好好努力才行!
小明:加油!
Italian
Xiao Ming: Ciao Lily, cosa hai fatto ultimamente?
Lili: Ciao Xiao Ming! Ultimamente sto pianificando il mio futuro e ho intenzione di fare domanda per le università all'estero.
Xiao Ming: Wow, fantastico! In quale paese pensi di studiare?
Lili: Sto ancora considerando, le università americane e britanniche mi attraggono molto. E tu, hai dei progetti?
Xiao Ming: Prevedo di finire prima gli studi post-laurea in Cina e poi trovare un lavoro che mi piace.
Lili: Sembra buono anche questo! Cosa pensi dell'istruzione post-laurea in Cina?
Xiao Ming: Penso che sia abbastanza buona, ma la concorrenza è anche molto intensa.
Lili: Sì, è vero. Dobbiamo entrambi lavorare duramente!
Xiao Ming: In bocca al lupo!
Espressioni Frequenti
规划未来
Pianificare il futuro
Contesto Culturale
中文
在中国的文化背景下,规划未来通常与个人努力、家庭期望以及社会责任感相联系。年轻人会受到来自家庭和社会的压力,期望他们在学业和职业方面取得成功。规划未来也常常包含对传统价值观的传承和创新。
拼音
Italian
Nella cultura cinese, la pianificazione del futuro è spesso legata allo sforzo personale, alle aspettative familiari e al senso di responsabilità sociale. I giovani spesso affrontano pressioni da parte della famiglia e della società per ottenere successo negli studi e nella carriera. La pianificazione del futuro spesso implica anche l'eredità e l'innovazione dei valori tradizionali.
Espressioni Avanzate
中文
我正在制定一个长期职业发展规划,目标是成为一名优秀的项目经理。
为了更好地适应未来的挑战,我计划提升自己的跨文化沟通能力和领导力。
我将充分利用现有的学习资源,例如在线课程和导师指导,来实现我的学习目标。
拼音
Italian
Sto elaborando un piano di carriera a lungo termine con l'obiettivo di diventare un project manager di successo.
Per adattarmi meglio alle sfide future, ho intenzione di migliorare le mie capacità di comunicazione interculturale e di leadership.
Approfitterò appieno delle risorse di apprendimento disponibili, come corsi online e tutoraggio, per raggiungere i miei obiettivi di apprendimento.
Tabu Culturali
中文
避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等,以免造成不必要的误会。在正式场合,应使用较为正式的语言表达。
拼音
Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng, yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de wùhuì. Zài zhèngshì chǎnghé, yīng shǐyòng jiào wéi zhèngshì de yǔyán biǎodá.
Italian
Evitare di discutere argomenti sensibili come politica e religione per evitare malintesi inutili. In contesti formali, utilizzare un linguaggio più formale.Punti Chiave
中文
此场景适用于高中生、大学生以及刚步入职场的年轻人。在使用过程中,需要注意语言表达的正式程度,以及对方文化背景的差异。
拼音
Italian
Questo scenario è adatto per studenti delle scuole superiori, studenti universitari e giovani che sono appena entrati nel mondo del lavoro. Quando lo si usa, bisogna prestare attenzione al grado di formalità del linguaggio e alle differenze di background culturale.Consigli di Pratica
中文
多进行角色扮演练习,模拟不同场景下的对话。
注意观察母语人士的表达习惯,学习更地道的表达方式。
可以尝试将学到的表达运用到实际生活中,提高语言运用能力。
拼音
Italian
Esercitarsi con il role-playing per simulare conversazioni in diversi scenari.
Prestare attenzione alle abitudini espressive dei madrelingua e imparare modi di espressione più autentici.
Provare ad applicare le espressioni apprese nella vita reale per migliorare le proprie capacità linguistiche.