首饰柜台看货 Esposizione di merce al banco gioielli Shǒushì guìtái kànhuò

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:你好,我想看看你们的翡翠手镯。
店员:您好,欢迎光临!我们这里有很多款式,您喜欢什么样的?
顾客:我想看看翠绿色的,款式比较简洁的。
店员:好的,请这边看。这款手镯玉质细腻,颜色也很正,您觉得怎么样?
顾客:嗯,不错,多少钱?
店员:这款手镯标价是8000元,但是如果您现在购买,我可以给您打个九折,也就是7200元。
顾客:7200还是有点贵,能不能再便宜点?
店员:这样吧,7000元,不能再低了,这是我们最低价了。
顾客:好吧,那就7000元吧。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng kànkan nǐmen de fěicuì shǒuhuán.
Diànyuán: Nínhǎo, huānyíng guānglín! Wǒmen zhèlǐ yǒu hěn duō kuǎnshì, nín xǐhuan shénme yàng de?
Gùkè: Wǒ xiǎng kànkan cuì lǜsè de, kuǎnshì bǐjiào jiǎnjié de.
Diànyuán: Hǎo de, qǐng zhèbiān kàn. Zhè kuǎn shǒuhuán yùzhì xìnì, yánsè yě hěn zhèng, nín juéde zěnmeyàng?
Gùkè: Ń, bùcuò, duōshao qián?
Diànyuán: Zhè kuǎn shǒuhuán biāojià shì 8000 yuán, dàn shì rúguǒ nín xiànzài gòumǎi, wǒ kěyǐ gěi nín dǎ ge jiǔzhé, jiùshì 7200 yuán.
Gùkè: 7200 hái yǒudiǎn guì, néng bùnéng zài piányí diǎn?
Diànyuán: Zhèyàng ba, 7000 yuán, bùnéng zài dī le, zhè shì wǒmen zuìdī jià le.
Gùkè: Hǎo ba, nà jiù 7000 yuán ba.

Italian

Cliente: Buongiorno, vorrei vedere i vostri braccialetti di giada.
Commessa: Buongiorno, benvenuta! Abbiamo molti modelli, quale tipo preferisce?
Cliente: Vorrei vedere quelli verde smeraldo, modelli semplici.
Commessa: Bene, guardi qui. Questo braccialetto ha una giada di qualità fine e un colore molto bello, cosa ne pensa?
Cliente: Mmm, non male, quanto costa?
Commessa: Questo braccialetto costa 8000 yuan, ma se lo acquista ora, posso farle uno sconto del 10%, quindi 7200 yuan.
Cliente: 7200 è ancora un po' caro, può essere meno caro?
Commessa: Diciamo 7000 yuan, non di meno, questo è il nostro prezzo più basso.
Cliente: Va bene, allora 7000 yuan.

Espressioni Frequenti

我想看看你们的…

Wǒ xiǎng kànkan nǐmen de…

Vorrei vedere i vostri...

多少钱?

Duōshao qián?

Quanto costa?

能不能便宜点?

Néng bùnéng piányí diǎn?

Può essere meno caro?

Contesto Culturale

中文

在中国的珠宝店,讨价还价是很常见的,特别是购买高价值的商品,如翡翠。

讨价还价的幅度通常在10%-20%之间,但也要根据商品的实际情况和店员的态度灵活调整。

不要过于强势,保持礼貌和尊重,才能获得更好的购物体验。

拼音

Zài zhōngguó de zhūbǎo diàn, tǎojià huánjià shì hěn chángjiàn de, tèbié shì gòumǎi gāo jiàzhí de shāngpǐn, rú fěicuì.

Tǎojià huánjià de fúdu fúcháng zài 10%-20% zhī jiān, dàn yě yào gēnjù shāngpǐn de shíjì qíngkuàng hé diànyuán de tàidu línghuó tiáozhěng.

Bùyào guòyú qiángshì, bǎochí lǐmào hé zūnjìng, cáinéng huòdé gèng hǎo de gòuwù tǐyàn。

Italian

Nelle gioiellerie cinesi, contrattare il prezzo è comune, soprattutto quando si acquistano articoli di valore elevato come la giada.

La trattativa di prezzo è solitamente compresa tra il 10% e il 20%, ma deve essere adattata in modo flessibile in base alla situazione reale e all'atteggiamento del commesso.

Non essere troppo aggressivo, mantenere cortesia e rispetto per un'esperienza di acquisto migliore.

Espressioni Avanzate

中文

这款手镯的做工非常精细,我很喜欢。

这件首饰的设计很独特,很有创意。

请问你们还有其他类似款式的首饰吗?

拼音

Zhè kuǎn shǒuhuán de zuògōng fēicháng jīngxì, wǒ hěn xǐhuan。

Zhè jiàn shǒushì de shèjì hěn dútè, hěn yǒu chuàngyì。

Qǐngwèn nǐmen hái yǒu qítā lèisì kuǎnshì de shǒushì ma?

Italian

La fattura di questo braccialetto è molto fine, mi piace molto.

Il design di questo gioiello è molto originale, molto creativo.

Avete altri gioielli di stile simile?

Tabu Culturali

中文

不要在讨价还价时过于强势或不礼貌,要尊重店员。

拼音

Bùyào zài tǎojià huánjià shí guòyú qiángshì huò bù lǐmào, yào zūnjìng diànyuán。

Italian

Non essere troppo aggressivo o scortese quando contratti il prezzo, rispetta il commesso.

Punti Chiave

中文

在购买首饰时,要注意观察首饰的材质、做工和款式,并根据自己的喜好和预算进行选择。讨价还价时要把握好分寸,既要争取优惠,又要避免得罪店员。

拼音

Zài gòumǎi shǒushì shí, yào zhùyì guānchá shǒushì de cáizhì, zuògōng hé kuǎnshì, bìng gēnjù zìjǐ de xǐhào hé yùsuàn jìnxíng xuǎnzé。Tǎojià huánjià shí yào bàwò hǎo fēncùn, jì yào zhēngqǔ yōuhuì, yòu yào bìmiǎn dēngfàn diànyuán。

Italian

Quando acquisti gioielli, fai attenzione al materiale, alla fattura e allo stile dei gioielli e scegli in base alle tue preferenze e al tuo budget. Quando contratti il prezzo, devi avere un buon senso della misura, sia per ottenere sconti che per evitare di offendere il commesso.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同类型的对话,例如:询问价格、讨价还价、表达不满等。

可以和朋友一起练习,模拟真实的购物场景。

注意观察真实的购物场景,学习如何与店员进行有效的沟通。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà, lìrú: xúnwèn jiàgé, tǎojià huánjià, biǎodá bù mǎn děng。

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng。

Zhùyì guānchá zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng, xuéxí rúhé yǔ diànyuán jìnxíng yǒuxiào de gōutōng。

Italian

Esercitati in diversi tipi di conversazione, ad esempio: chiedere il prezzo, contrattare il prezzo, esprimere insoddisfazione, ecc.

Puoi esercitarti con gli amici e simulare scenari di acquisto reali.

Fai attenzione all'osservazione di scenari di acquisto reali e impara come comunicare efficacemente con i commessi.