一尘不染 埃一つなく
Explanation
一尘不染,原指佛教徒修行时,排除物欲,保持心地洁净。现泛指丝毫不受坏习惯,坏风气的影响。也用来形容非常清洁、干净。
「 」 ,
Origin Story
在一个远离尘世的山谷里,住着一位名叫清心的小和尚。清心从小就与世无争,心地善良,对任何事物都保持着一种纯净的善意。他勤奋修行,每天都打扫寺院,保持寺院环境的整洁。一日,一位老和尚来到寺院,看到清心打扫得如此认真,便问他:“为何要如此勤劳地打扫寺院呢?”清心笑着说:“佛陀教诲我们,要保持内心的一尘不染,而这寺院就是我们的心灵,只有保持寺院的干净,才能让自己的内心更加清净。”老和尚听了,欣慰地点了点头,说:“你真是个好孩子。”清心依然保持着初心,用自己的行动,诠释着“一尘不染”的含义,也让更多的人感受到了内心的平静与祥和。
世俗から離れた山谷に、清心という名の若い僧侶が住んでいました。清心は争いごとをせず、心優しく、あらゆる物事に純粋な善意を抱いていました。彼は勤勉に修行し、毎日寺院を掃除し、寺院環境の清潔さを保っていました。ある日、老僧が寺院にやってきました。老僧は清心がとても熱心に掃除をしているのを見て、彼に尋ねました。「なぜそんなに一生懸命に寺院を掃除するのですか?」清心は微笑んで言いました。「仏陀は私たちに、心を清く保ち、世俗的な欲望を捨てるように教えられました。この寺院は私たちの心です。寺院をきれいに保つことで、心もより清らかになるのです。」老僧は聞いて、安心した様子でうなずき、言いました。「あなたは良い子供ですね。」清心は初心を忘れずに、自分の行動で「 」の意味を体現し、多くの人に心の平穏と調和を感じさせました。
Usage
一尘不染,常用来形容人或环境的清洁、干净、不受污染。
「 」 ,
Examples
-
他房间里收拾得一尘不染,让人感到很舒服。
ta fang jian li shou shi de yi chen bu ran, rang ren gan dao hen shu fu.
彼の部屋は埃一つなくきれいで、とても気持ちがいいです。
-
经过一番打扫,教室里一尘不染,焕然一新。
jing guo yi fan da sao, jiao shi li yi chen bu ran, huan ran yi xin.
掃除が終わった後、教室は埃一つなく、きれいになっていました。
-
这个小女孩心灵纯净,一尘不染,令人敬佩。
zhe ge xiao nu hai xin ling chun jing, yi chen bu ran, ling ren jing pei.
この小さな女の子は心が純粋で、汚れ一つなく、尊敬に値します。
-
这位老先生,生活简朴,一尘不染,令人敬佩。
zhe wei lao xian sheng, sheng huo jian pu, yi chen bu ran, ling ren jing pei
この老紳士は質素で汚れ一つなく生きていて、尊敬に値します。