安民告示 ān mín gào shì 安民告示

Explanation

安定人心的布告。现也指把要商量的或要办的事情预先通知大家。

人々の心を落ち着かせる布告。現在では、話し合うべきことや行うべきことを事前にみんなに知らせることの意味にも使われる。

Origin Story

话说大明朝嘉靖年间,倭寇猖獗,沿海城镇百姓惶恐不安。某县令深知民心动荡的后果,便夜以继日地思考安抚百姓的办法。他决定写一篇安民告示,贴在城里每个显眼的地方。告示上写满了安抚人心的言语,承诺官府会尽全力保护百姓的安全,并会严惩倭寇。他还下令,官府会免费提供粮食给受灾的百姓,并且组织民壮协助百姓重建家园。安民告示一出,百姓们纷纷奔走相告,原本恐慌不安的心情渐渐平复,大家对未来又充满了希望。县令的举动,也受到了朝廷的赞赏。

huà shuō dà míng cháo jiā jìng nián jiān, wō kòu chāng jué, yán hǎi chéng zhèn bǎixìng huáng kǒng bù ān. mǒu xiàn lìng shēn zhī mín xīn dòng dàng de hòuguǒ, biàn yè yǐ jì rì de sī kǎo ān fǔ bǎixìng de bànfǎ. tā juédìng xiě yī piān ān mín gào shì, tiē zài chéng lǐ měi gè xiǎn yǎn de dìfang. gào shì shàng xiě mǎn le ān fǔ rén xīn de yányǔ, chéngnuò guānfǔ huì jǐn quán lì bǎohù bǎixìng de ānquán, bìng huì yán chéng wō kòu. tā hái xià lìng, guānfǔ huì miǎnfèi tígōng liángshí gěi shòu zāi de bǎixìng, bìng qiě zǔzhī mín zhuàng xiézhù bǎixìng chóng jiàn jiā yuán. ān mín gào shì yī chū, bǎixìng men fēnfēn bēn zǒu xiāng gào, yuán běn kǒng huāng bù ān de xīnqíng jiàn jiàn píng fù, dàjiā duì wèilái yòu chōng mǎn le xīwàng. xiàn lìng de jǔdòng, yě shòudào le cháoting de zànshǎng.

明代の嘉靖年間、倭寇がはびこり、沿岸の町の人々は不安に陥っていた。ある県令は民衆の動揺の危険性を理解し、民衆を慰める方法を懸命に模索した。そして、安民告示を書いて、町の至る所に掲示することにした。告示には、人々の心を落ち着かせる言葉がつづられ、政府が全力で民衆を守ることを約束し、倭寇を厳罰に処すると誓った。また、被災者には無料で食糧を提供し、民兵組織を編成して家屋の再建を支援すると命じた。告示を見た人々は、その言葉を伝え、不安は次第に和らいでいった。希望が回復した。県令の行動は朝廷から称賛された。

Usage

用于发布重要信息,安定民心或告知相关事宜。

yòng yú fābù zhòngyào xìnxī, ānmíng mínxīn huò gāo zhī xiāngguān shìyí

重要な情報を発表し、人々の心を落ち着かせたり、関連事項を知らせたりするために使用される。

Examples

  • 县衙张贴了安民告示,告诫百姓不要恐慌。

    xiàn yá zhāng tiē le ān mín gào shì, gào jiè bǎixìng bù yào kǒng huāng

    県衙は安民告示を掲示し、民衆に恐怖心を抱かせないようにした。

  • 公司发布了安民告示,稳定员工情绪。

    gōngsī fābù le ān mín gào shì, wěndìng yuángōng qíngxù

    会社は安民告示を発表し、従業員の士気を高めた。

  • 学校发布安民告示,告知家长不必担心学生安全。

    xuéxiào fābù ān mín gào shì, gāozhī jiāzhǎng bù bì dānxīn xuéshēng ānquán

    学校は安民告示を発表し、保護者の不安を解消した。