完璧归赵 wán bì guī zhào 完璧な趙への返還

Explanation

这个成语出自《史记·廉颇蔺相如列传》,讲述的是战国时期,赵国丞相蔺相如奉命将和氏璧送往秦国,与秦王交换十五座城池。秦王贪图和氏璧,想以假城池来欺骗赵国,蔺相如机智过人,运用计谋,将和氏璧完璧归赵的故事。后用来比喻把原物完好地归还本人。

このことわざは「史記・廉頗藺相如列伝」に由来し、戦国時代、趙の宰相藺相如が和氏璧を秦に送って、秦王と15の城を交換するという命を受けた話です。秦王は和氏璧を欲しがり、偽の城で趙を欺こうとしました。藺相如は機知に富み、策略を使って和氏璧を趙に無事に戻しました。後に、元のものを完品で元の持ち主に返すことを例えるようになったのです。

Origin Story

战国时期,秦国非常强大,赵国则比较弱小。秦王昭襄王听说赵惠文王得到了稀世珍宝和氏璧,就想以假换真,用15座城池来换取和氏璧。赵王派蔺相如带着和氏璧前去秦国,蔺相如担心和氏璧落入秦王手中,就先跟秦王说:“您要是不把城池先给我,我就带着和氏璧回去了。”秦王没有办法,只好答应先把城池画下来交给蔺相如,蔺相如才把和氏璧交给了秦王。 秦王拿到和氏璧后,却反悔了,他故意拖延时间,不提交换城池的事。蔺相如发现秦王有诈,便设法骗回了和氏璧,并派人连夜将和氏璧送回赵国,秦王气得要杀死蔺相如,但蔺相如机智勇敢,最终还是安全地回到了赵国。 蔺相如用智慧和勇气,成功地将和氏璧完璧归赵,保住了赵国的国宝,也让秦王阴谋破产。这个故事告诉我们,在与强敌交锋时,不仅需要勇敢,还需要机智和智慧,才能取得最终的胜利。

zhàn guó shí qī, qín guó fēi cháng qiáng dà, zhào guó zé bǐ jiào ruò xiǎo. qín wáng zhāo xiāng wáng tīng shuō zhào huì wén wáng dé dào le xī shì zhēn bǎo hé shì bì, jiù xiǎng yǐ jiǎ huàn zhēn, yòng shí wǔ zuò chéng chí lái huàn qǔ hé shì bì. zhào wáng pài lìn xiāng rú dài zhe hé shì bì qián qù qín guó, lìn xiāng rú dān xīn hé shì bì luò rù qín wáng shǒu zhōng, jiù xiān gēn qín wáng shuō:“nín yào bù shì bǎ chéng chí xiān gěi wǒ, wǒ jiù dài zhe hé shì bì huí qù le.” qín wáng méi yǒu bàn fǎ, zhǐ hǎo dā yìng xiān bǎ chéng chí huà xià lái jiāo gěi lìn xiāng rú, lìn xiāng rú cái bǎ hé shì bì jiāo gěi le qín wáng. qín wáng ná dào hé shì bì hòu, què fǎn huǐ le, tā gù yì tuō yán shí jiān, bù tí jiāo huàn chéng chí de shì. lìn xiāng rú fā xiàn qín wáng yǒu zhà, biàn shè fǎ piàn huí le hé shì bì, bìng pài rén lián yè jiāng hé shì bì sòng huí zhào guó, qín wáng qì de yào shā sǐ lìn xiāng rú, dàn lìn xiāng rú jī zhì yǒng gǎn, zuì zhōng hái shì ān quán de huí dào le zhào guó. lìn xiāng rú yòng zhì huì hé yǒng qì, chéng gōng de jiāng hé shì bì wán bì guī zhào, bǎo zhù le zhào guó de guó bǎo, yě ràng qín wáng yīn móu pò chǎn. zhè ge gù shì gàosu wǒ men, zài yǔ qiáng dí jiāo fēng shí, bù jǐn xū yào yǒng gǎn, hái xū yào jī zhì hé zhì huì, cái néng qǔ dé zuì zhōng de shèng lì.

戦国時代、秦は非常に強力で、趙は比較的弱小でした。秦の昭襄王は趙の恵文王が稀世の珍宝である和氏璧を得たと聞き、偽物と交換して、15の城で和氏璧を手に入れようとしました。趙王は藺相如に和氏璧を持って秦に行かせました。藺相如は和氏璧が秦王の手に渡るのを恐れて、秦王に「先に城を私に渡さなければ、私は和氏璧を持って帰ります」と言いました。秦王は仕方なく、先に城を描き、藺相如に渡すことに同意し、藺相如は和氏璧を秦王に渡しました。 秦王は和氏璧を手に入れると、約束を反故にしました。彼はわざと時間を引き延ばし、城との交換について話しませんでした。藺相如は秦王の策略に気づき、和氏璧を騙し取り、急いで和氏璧を趙に送り返しました。秦王は藺相如を殺そうと怒りましたが、藺相如は機知に富み、勇敢に立ち向かい、無事趙に帰還しました。 藺相如は知恵と勇気で和氏璧を趙に完璧に返還し、趙の国宝を守り、秦王の陰謀を打ち砕きました。この物語は、強大な敵と対峙する際には、勇敢であるだけでなく、機知と知恵も必要であり、そうすることで最終的な勝利を収められることを教えてくれます。

Usage

这个成语多用于比喻把东西完好地归还,也可用在赞扬人忠诚可靠,能够完成任务。

zhè ge chéng yǔ duō yòng yú bǐ yù bǎ dōng xī wán hǎo de guī huán, yě kě yòng zài zàn yáng rén zhōng chéng kě kào, néng gòu wán chéng rèn wù.

このことわざは、ものを完品で返すことを比喩する場合によく使われますが、忠誠心があり信頼できる人、任務を遂行できる人を称賛する場合にも使われます。

Examples

  • 他把借来的书完好无损地还给了图书馆,真是~

    tā bǎ jiè lái de shū wán hǎo wú sǔn de huán gěi le tú shū guǎn, zhēn shì wán bì guī zhào

    彼は借りた本を無傷で図書館に返しました、まさに「完璧な趙への返還」の例です

  • 这次谈判,我们一定要~,把所有问题都解决好

    zhè cì tán pán, wǒ men yī dìng yào wán bì guī zhào, bǎ suǒ yǒu wèn tí dōu jiě jué hǎo

    この交渉では、私たちはすべての問題を解決し、すべてを「完璧に趙に返還する」必要があります