白驹过隙 白駒が隙間を走る
Explanation
白驹过隙是一个成语,指的是时间过得飞快,就像白色的骏马从缝隙中飞奔而过一样。这比喻时间飞逝,一去不返。
白駒が隙間を走るは、時間がとても早く過ぎ去ることを意味する慣用句です。それは、時間がどのようにして過ぎ去り、取り戻すことができないのかを示しています。
Origin Story
从前,有一位名叫李白的诗人,他天资聪颖,才华横溢。年轻的时候,他就写下了许多脍炙人口的诗篇,名声远播。可是,随着岁月的流逝,李白渐渐感到时光易逝,如同白驹过隙,转眼间就到了暮年。他常常望着天空,感叹时间流逝的迅速,感叹人生的短暂。于是,他写下了许多感伤的诗篇,表达对时光流逝的感慨。其中最有名的一首诗是《将进酒》:“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。”
昔々、李白という詩人がいました。彼は非常に知性があり、才能がありました。若い頃は、多くの有名な詩を書き、その名は遠くまで広まりました。しかし、年月が経つにつれて、李白は時間の流れが速いことに気づき始めました。まるで白い馬がすき間を通り抜けるように、あっという間に晩年を迎えてしまったのです。彼はよく空を見上げ、時間の速さを嘆き、人生の短さを嘆きました。そこで、彼は時間の流れの速さを嘆く、多くの感傷的な詩を書き残しました。その中でも最も有名な詩は「将進酒」です。「君不見、黄河之水天上来、奔流到海不复回。君不見、高堂明鏡悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。」
Usage
白驹过隙常常用来形容时间过得很快,我们应该珍惜时间,不要虚度光阴。
白駒が隙間を走るは、時間が非常に速く過ぎ去ることを表すために頻繁に使われます。私たちは時間を大切にすべきであり、無駄にするべきではありません。
Examples
-
时光飞逝,白驹过隙,转眼间我们都已经长大成人了。
shí guāng fēi shì, bái jū guò xì, zhuǎn yǎn jiān wǒ men dōu yǐ jīng zhǎng dà chéng rén le.
時は過ぎ行くもので、白駒の隙を走るように、あっという間に私たちは大人になりました。
-
人生苦短,白驹过隙,我们要珍惜时间,努力奋斗。
rén shēng kǔ duǎn, bái jū guò xì, wǒ men yào zhēn xī shí jiān, nǔ lì fèn dòu.
人生は短く、白駒の隙を走るように、私たちは時間を大切にし、努力しなければなりません。
-
对于人生而言,时间就像白驹过隙,转瞬即逝,我们要把握当下,活出精彩。
duì yú rén shēng ér yán, shí jiān jiù xiàng bái jū guò xì, zhuǎn shùn jí shì, wǒ men yào bǎ wò dāng xià, huó chū jīng cǎi。
人生にとって、時間は白駒の隙を走るように、瞬く間に過ぎ去ります。私たちは今を大切に、素晴らしい人生を送らなければなりません。