光阴似箭 光陰矢の如し
Explanation
光阴似箭,日月如梭,形容时间过得飞快。
光陰矢の如し。
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫小年的老爷爷。小年老爷爷非常喜欢种花,他的花园里一年四季都开满了各种各样的花,美丽极了。春天来了,百花盛开,小年老爷爷每天都忙着给花浇水,施肥,修剪枝叶。时间一天天过去,小年老爷爷感觉时间过得飞快,就像一支射出去的箭一样,转眼间,春天就过去了,夏天来了。花园里的花儿也随着季节的变化而改变着,从春天鲜艳的色彩,到夏天热烈的颜色,变化万千。小年老爷爷看着这些变化,心里充满了喜悦。秋天到了,花园里的花儿逐渐凋谢,小年老爷爷并没有感到悲伤,因为他知道,来年春天,花园里还会开满更加美丽的花朵。小年老爷爷知道,时间总是在不经意间流逝,就像这飞逝的光阴,转眼间一年又过去了。时光荏苒,岁月如梭,小年老爷爷依然热爱生活,热爱他的花园,他的花园也始终陪伴着他。
昔々、小さな山村に、小年という名の老人が住んでいました。小年の老人は花を育てることが大好きで、彼の庭には一年中様々な花が咲き乱れ、それはそれは美しいものでした。春が来ると、百花繚乱、小年の老人は毎日花に水をやり、肥料を与え、枝葉の手入れに励んでいました。一日一日と時は流れ、小年の老人は時間がとても早く過ぎていると感じました。まるで射出した矢のように、あっという間に春は過ぎ、夏がやってきました。庭の花々も季節の変化とともに姿を変え、春の鮮やかな色彩から夏の情熱的な色へと、移ろい行く姿を見せてくれます。小年の老人はそれらの変化を眺め、心は喜びに満ちていました。秋が訪れると、庭の花々は徐々に枯れていきます。しかし、小年の老人は悲しみを感じませんでした。なぜなら、彼は来年春にはもっと美しい花が庭に咲くことを知っていたからです。小年の老人は、時間がいつの間にか過ぎ去っていくこと、まるで過ぎ去る光陰のように、あっという間に一年が過ぎ去っていくことを知っていました。時は流れ、歳月は流れ、小年の老人は相変わらず生活を愛し、彼の庭を愛し、そして彼の庭はいつも彼の傍らにありました。
Usage
形容时间过得飞快。常用于感叹时间流逝之快。
時間の流れの速さを表現します。時間の経過の速さを嘆く際に使用されます。
Examples
-
光阴似箭,日月如梭,转眼间我已经大学毕业了。
guāng yīn sì jiàn, rì yuè rú suō, zhuǎn yǎn jiān wǒ yǐ jīng dà xué bì yè le.
光陰矢の如し、日月如梭、気がつけばもう大学を卒業していました。
-
时间过得真快啊,光阴似箭,一转眼孩子都长大了。
shí jiān guò de zhēn kuài a, guāng yīn sì jiàn, yī zhuǎn yǎn hái zi dōu zhǎng dà le
本当に時間が経つのが早いです、光陰矢の如し、あっという間に子供が大きくなりました。