称心满意 満足
Explanation
指心里非常满意,符合心意。
心から満足している、物事が自分の望み通りであることを意味します。
Origin Story
从前,有个叫小明的木匠,他花了很长时间精心制作了一张桌子。这张桌子不仅用料上乘,而且做工精细,每一处细节都处理得完美无缺。当小明完成了最后一道工序,看着自己亲手制作的桌子,心里充满了喜悦和成就感。他轻轻抚摸着桌子的表面,感受着光滑细腻的质感,心里不禁赞叹道:“真是称心满意啊!”。小明把桌子送给了他的朋友老李,老李是一位收藏家,他对这件精美的木制工艺品赞不绝口。老李说:“这是我见过的最漂亮、做工最精细的桌子了,真是太称心满意了!”从此,这张桌子被老李珍藏了起来,成为了他收藏中最宝贵的展品之一。
昔々、シャオミンという大工がいました。彼は長い時間をかけて、精巧なテーブルを作りました。このテーブルは、高級な材料で作られているだけでなく、細部まで丁寧に作られていました。シャオミンが最後の工程を終え、自分自身で作ったテーブルを見たとき、彼は喜びと達成感に満ち溢れていました。彼はテーブルの表面を優しく撫で、滑らかで繊細な感触を感じ、思わず「本当に満足だ!」と叫びました。シャオミンは、コレクターである彼の友人であるラオリーにそのテーブルを贈りました。ラオリーはその美しい木工細工を絶賛しました。ラオリーは「これは私がこれまで見た中で最も美しく、最も精巧に作られたテーブルです。本当に満足です!」と言いました。それからというもの、このテーブルはラオリーによって大切に保管され、彼のコレクションの中で最も貴重な展示品の一つとなりました。
Usage
形容对某事很满意。
何かをとても満足していることを表現するために使われます。
Examples
-
这次考试我考得称心满意。
zhè cì kǎoshì wǒ kǎo de chèn xīn mǎn yì
試験の結果にとても満足しています。
-
他终于完成了这个项目,感到称心满意
tā zhōngyú wánchéngle zhège xiàngmù gǎndào chèn xīn mǎn yì
彼はついにプロジェクトを完了し、非常に満足しています