优惠使用 割引利用
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:哎,这个外卖平台有满减优惠哎,你看看!
B:真的吗?满多少减多少?
C:满50减10,满100减20!
B:那太好了,我们点两个菜,刚好凑够100!
A:嗯,不过要快一点下单,优惠名额有限。
B:好的,我这就点!
拼音
Japanese
A:ねえ、このフードデリバリーアプリ、割引やってるよ!見てみて!
B:本当?いくら割引なの?
C:50元以上で10元引き、100元以上で20元引きだよ!
B:最高だね!ちょうど100元になるように2品注文しよう!
A:うん、でも急いで注文しないと、割引枠がなくなるよ。
B:わかった、今すぐ注文する!
ダイアログ 2
中文
A:哎,这个外卖平台有满减优惠哎,你看看!
B:真的吗?满多少减多少?
C:满50减10,满100减20!
B:那太好了,我们点两个菜,刚好凑够100!
A:嗯,不过要快一点下单,优惠名额有限。
B:好的,我这就点!
Japanese
undefined
よく使う表現
使用优惠券
クーポンを使う
文化背景
中文
在中国,外卖平台的优惠券使用非常普遍,已经成为人们日常生活中的一部分。
不同平台的优惠券规则略有不同,需要仔细阅读。
很多优惠券有使用期限,需要及时使用。
拼音
Japanese
中国では、フードデリバリーアプリのクーポン利用は非常に一般的で、人々の日常生活の一部となっています。
プラットフォームによってクーポンのルールが多少異なるため、注意深く読む必要があります。
多くのクーポンには有効期限があるため、期限内に使用することが重要です。
高級表現
中文
您可以尝试更精准地描述您想使用的优惠,例如'满减优惠'、'折扣优惠'等。
您可以学习一些更地道的表达,例如'这个优惠券可以用吗?','这个优惠活动什么时候结束?'
拼音
Japanese
使いたい割引をより正確に説明してみてください。「数量割引」「率割引」などです。
もっと自然な表現を学ぶことができます。「このクーポンは使えますか?」「このキャンペーンはいつまでですか?」などです。
文化禁忌
中文
在使用优惠券时,不要试图欺骗或滥用优惠活动。
拼音
zài shǐyòng yōuhuìquàn shí, bùyào shìtú qīpiàn huò lànyòng yōuhuì huódòng。
Japanese
クーポンを使用する際は、不正行為や悪用をしないように注意してください。使用キーポイント
中文
要注意优惠券的使用条件、有效期和使用范围。不同的优惠活动有不同的规则,使用前务必仔细阅读。
拼音
Japanese
クーポンの利用条件、有効期限、利用範囲に注意してください。キャンペーンによってルールが異なるため、使用前に必ず確認してください。練習ヒント
中文
可以和朋友一起练习,模拟外卖点餐的场景,练习使用优惠券的表达。
可以尝试使用不同的优惠券,练习不同类型的优惠表达。
可以尝试在不同的情境下练习,例如和家人、同事等。
拼音
Japanese
友達と練習し、テイクアウトを注文する場面を想定して、クーポンの表現を練習しましょう。
さまざまなクーポンを試して、異なる種類の割引表現を練習してみましょう。
家族や同僚など、さまざまな状況で練習してみましょう。