厨余垃圾 厨余垃圾(Chuyú lājī)
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问一下,这是什么垃圾桶?
B:这是厨余垃圾桶,专门用来扔剩菜剩饭、果皮菜叶之类的。
C:哦,原来是这样!那像骨头、蛋壳这些呢?
B:这些也属于厨余垃圾,可以扔到这里。
A:明白了,谢谢!
B:不客气!请注意将厨余垃圾清理干净,避免污染环境。
拼音
Japanese
A:すみません、これは何のゴミ箱ですか?
B:これは生ごみ箱です。食べ残しや野菜の皮などを捨てるものです。
C:ああ、そうですか!骨や卵の殻はどうですか?
B:それらも生ごみです。ここに捨ててください。
A:分かりました、ありがとうございます!
B:どういたしまして!生ごみをきれいに処理して、環境汚染を避けてください。
よく使う表現
厨余垃圾
生ごみ(nama-gomi)
文化背景
中文
中国对厨余垃圾的处理日益重视,许多城市都建立了厨余垃圾分类投放制度。
在日常生活中,正确分类投放厨余垃圾,是每个公民应尽的义务,也是保护环境的重要举措。
拼音
Japanese
日本では、生ごみの処理に対する意識が高まっています。多くの自治体で生ごみの分別収集制度が導入されています。
日常生活において、生ごみを正しく分別して捨てることは、国民の義務であり、環境保護の重要な取り組みです。
高級表現
中文
请将厨余垃圾分类投放,避免造成环境污染。
为了保护环境,请积极参与厨余垃圾的回收利用。
厨余垃圾的处理方式多种多样,例如堆肥、厌氧消化等,可以根据实际情况选择合适的处理方法。
拼音
Japanese
生ごみを分別して捨てて、環境汚染を防ぎましょう。
環境保護のために、積極的に生ごみのリサイクルに参加しましょう。
生ごみの処理方法は様々です。堆肥化や嫌気性消化など、状況に応じて適切な方法を選びましょう。
文化禁忌
中文
在公共场合乱扔厨余垃圾是不文明的行为,会被他人指责。
拼音
zài gōnggòng chǎnghé luàn rēng chúyú lājī shì bù wénmíng de xíngwéi,huì bèi tārén zhǐzé。
Japanese
公共の場で生ごみを捨てるのはマナー違反であり、非難される可能性があります。使用キーポイント
中文
厨余垃圾分类投放的关键在于理解哪些属于厨余垃圾,以及不同类型的厨余垃圾如何处理。了解当地政府的垃圾分类规定,能更好地进行厨余垃圾的处理。
拼音
Japanese
生ごみの分別収集のポイントは、何が生ごみで、どのように処理すべきか理解することです。地域の自治体のゴミ分別ルールを知っておくことが、生ごみ処理の向上に繋がります。練習ヒント
中文
与朋友或家人模拟对话,练习如何用不同的方式表达对厨余垃圾的处理方法。
在实际生活中,注意观察周围的人是如何处理厨余垃圾的,并学习借鉴。
可以搜索一些相关的视频或文章,学习更多关于厨余垃圾分类和处理的知识。
拼音
Japanese
友達や家族とロールプレイをして、生ごみの処理方法を様々な表現で練習しましょう。
日常生活の中で、周りの人がどのように生ごみを処理しているかを観察し、学びましょう。
生ごみの分別や処理について、関連動画や記事を検索して学習しましょう。