叫网约车 ライドシェアアプリでタクシーを呼ぶ
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好,我想去北京路。
B:好的,请问您的具体位置?
A:我在人民广场附近。
B:好的,请稍等,我帮您叫一辆车。
A:好的,谢谢。
B:车来了,车牌号是京A88888,请您注意查收信息。
A:好的,我看到了,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
A:すみません、北京路に行きたいのですが。
B:かしこまりました。現在地をお聞かせいただけますか?
A:人民広場周辺です。
B:少々お待ちください。車を手配いたします。
A:ありがとうございます。
B:車が到着しました。ナンバープレートは京A88888です。メッセージをご確認ください。
A:分かりました。ありがとうございます!
B:どういたしまして。良いご旅行を!
よく使う表現
叫一辆网约车
ライドシェアの車を呼ぶ
文化背景
中文
在中国,叫网约车已经成为非常普遍的出行方式,尤其是在城市里。
使用网约车方便快捷,价格也相对合理。
大部分网约车司机都比较熟悉路况,可以提供一些出行建议。
拼音
Japanese
中国では、ライドシェアアプリを使って移動するのが一般的になっています、特に都市部では。
ライドシェアは便利で早く、料金も比較的安価です。
多くのドライバーは道路事情に精通しており、移動に関するアドバイスを提供できます。
高級表現
中文
您可以根据需要选择不同的车型,例如经济型、舒适型、豪华型等。
您可以在下单时选择附加服务,例如儿童座椅、宠物运输等。
遇到问题可以联系客服寻求帮助。
拼音
Japanese
必要に応じて、エコノミー、コンフォート、ラグジュアリーなど、様々な車種を選択できます。
注文時に、チャイルドシートやペットの輸送など、追加サービスを選択することもできます。
問題が発生した場合は、カスタマーサポートにお問い合わせください。
文化禁忌
中文
在乘坐网约车时,不要大声喧哗或做出不雅的行为。
拼音
zài chéngzuò wǎngyuē chē shí, bùyào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ de xíngwéi.
Japanese
ライドシェアを利用する際は、大声で話したり、不適切な行動を取ったりしないようにしましょう。使用キーポイント
中文
使用网约车前,请确保您已下载并注册了相关的应用程序,并确认您的目的地和行程路线。
拼音
Japanese
ライドシェアサービスを利用する前に、該当するアプリをダウンロードして登録し、目的地とルートを確認しておきましょう。練習ヒント
中文
多练习用中文表达您的位置和目的地。
尝试与不同类型的司机进行交流,提高您的表达能力。
学习一些常用的交通词汇和短语。
拼音
Japanese
中国語で現在地と目的地を伝える練習をしましょう。 様々なタイプのドライバーとコミュニケーションを取ることで、表現力を高めましょう。 よく使われる交通に関する単語やフレーズを学びましょう。