生态和谐 生態調和
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你看这片竹林,多美啊!空气也这么清新。
B:是啊,这几年我们村大力发展生态旅游,环境保护得真好。我们村还和国外的几个村子建立了文化交流项目,互相学习环保经验呢。
C:那真是太棒了!你们都交流些什么呢?
B:我们主要交流一些可持续发展的农业技术,还有垃圾分类和资源再利用的经验。前几天,法国的几个村民还来我们村学习制作竹编工艺品,他们用这些工艺品来做环保宣传,很有创意。
A:听起来很有意义。这不仅保护了环境,还促进了文化交流,真是一举两得。
B:是啊,我们也希望通过这些交流,让更多的人了解中国传统文化,也让世界了解我们对生态环境保护的重视。
拼音
Japanese
A:この竹林、本当に綺麗ですね!空気もとても綺麗です。
B:そうですよね。ここ数年、私たちの村ではエコツアーを盛んに推進していて、環境保全がうまくいっています。海外のいくつかの村とも文化交流プロジェクトを立ち上げて、環境保護の経験を共有しているんですよ。
C:それは素晴らしいですね!どのようなことを交流しているんですか?
B:主に持続可能な農業技術や、ごみ分別と資源の再利用の経験を共有しています。先日、フランスの村人たちが竹細工の作り方を学びに私たちの村に来ました。彼らはそれを使って環境保護の啓発活動をしているんです。とても創造的ですよね。
A:とても意義のある取り組みですね。環境保護だけでなく文化交流も促進される、まさに一石二鳥ですね。
B:そうですよね。これらの交流を通して、より多くの人に中国の伝統文化を知ってもらい、世界に私たちの環境保護への取り組みを知ってもらいたいと思っています。
ダイアログ 2
中文
A:你看这片竹林,多美啊!空气也这么清新。
B:是啊,这几年我们村大力发展生态旅游,环境保护得真好。我们村还和国外的几个村子建立了文化交流项目,互相学习环保经验呢。
C:那真是太棒了!你们都交流些什么呢?
B:我们主要交流一些可持续发展的农业技术,还有垃圾分类和资源再利用的经验。前几天,法国的几个村民还来我们村学习制作竹编工艺品,他们用这些工艺品来做环保宣传,很有创意。
A:听起来很有意义。这不仅保护了环境,还促进了文化交流,真是一举两得。
B:是啊,我们也希望通过这些交流,让更多的人了解中国传统文化,也让世界了解我们对生态环境保护的重视。
Japanese
undefined
よく使う表現
生态和谐
生態調和
文化背景
中文
中国传统文化中,人与自然和谐相处是重要的理念。
生态和谐的理念越来越受到重视,体现在国家政策、社会行动和公众意识中。
拼音
Japanese
中国の伝統文化において、人と自然の調和共存は重要な理念です。
生態調和の概念はますます重視されており、国家政策、社会活動、国民意識に反映されています。
高級表現
中文
人与自然和谐共生
构建人类命运共同体
可持续发展战略
拼音
Japanese
人と自然の調和共生
人類運命共同体の構築
持続可能な開発戦略
文化禁忌
中文
避免谈论对环境保护不利的言论,尊重当地风俗习惯。
拼音
Bìmiǎn tánlùn duì huánjìng bǎohù bùlì de yányùn, zūnjìng dàdì fēngsú xíguàn.
Japanese
環境保護に有害な発言は避け、現地の習慣を尊重しましょう。使用キーポイント
中文
在进行文化交流时,要突出生态和谐的理念,可以分享具体的环保措施和经验。适合所有年龄段和身份的人群。
拼音
Japanese
文化交流を行う際には、生態調和の概念を強調することが重要です。具体的な環境保護策や経験を共有できます。年齢や身分を問わず、すべての人に適しています。練習ヒント
中文
多了解一些相关的环保知识和政策。
用简单的语言表达,避免使用专业的术语。
练习用不同的方式表达同样的意思,提高语言表达能力。
拼音
Japanese
関連する環境問題に関する知識や政策をもっと学びましょう。
専門用語を避け、簡単な言葉で表現しましょう。
同じ意味を異なる表現で伝える練習をして、表現力を高めましょう。