票房分析 興行収入分析 Piào fáng fēnxī

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你好,最近电影《长城》的票房怎么样?
B:票房还不错,首周票房突破了十亿,口碑也比较正面。
A:十亿啊,这么厉害!看来大家都很喜欢这部电影啊。
B:是的,它融合了中国文化元素,加上好莱坞的特效制作,吸引了不少观众。
A:那接下来票房走势你预测会怎么样呢?
B:我个人觉得后劲应该很足,毕竟是部大制作,持续走高的可能性很大。
A:希望如此,期待它能取得更好的成绩。

拼音

A:nǐ hǎo,zuì jìn diàn yǐng “cháng chéng” de piào fáng zěn me yàng?
B:piào fáng hái bù cuò,shǒu zhōu piào fáng tuō pò le shí yì,kǒu bei yě bǐ jiào zhèng miàn。
A:shí yì a,zhè me lì hai!kàn lái dà jiā dōu hěn xǐ huān zhè bù diàn yǐng a。
B:shì de,tā róng hé le zhōng guó wén huà yuán sù,jiā shang hào lǐ wù de tè xiào zhì zuò,xī yǐn le bù shǎo guān zhòng。
A:nà jiē xià lái piào fáng zǒu shì nǐ yù cè huì zěn me yàng ne?
B:wǒ gè rén jué de hòu jìn yīng gāi hěn zú,bì jìng shì bù dà zhì zuò,chí xù zǒu gāo de kě néng xìng hěn dà。
A:xī wàng rú cǐ,qī dài tā néng qǔ dé gèng hǎo de chéng jī.

Japanese

A:こんにちは、最近公開された映画「万里の長城」の興行成績はどうですか?
B:興行成績はまずまずで、初週興行収入は10億元を突破し、評判も比較的良いですよ。
A:10億元ですか、すごいですね!この映画は多くの人に気に入られているようですね。
B:そうですね。中国の文化的な要素とハリウッドの特殊効果を融合させているので、多くの観客を引きつけています。
A:では、今後の興行成績の推移はどう予想されますか?
B:個人的には、まだまだ勢いがあると思います。大作なので、今後も伸び続ける可能性が高いです。
A:そうなるといいですね。さらなる成功を期待しています。

ダイアログ 2

中文

A:《流浪地球2》的票房数据你关注了吗?
B:关注了,春节档期表现非常亮眼,听说已经超过30亿了。
A: 哇,这么高!看来科幻电影的市场潜力巨大啊。
B: 是的,而且这部电影的特效制作水平和故事情节都非常优秀。
A: 你觉得它最终票房能达到多少?
B: 这很难预测,但我觉得突破50亿是有可能的。
A: 期待它的最终票房数据!

拼音

A:nǐ guānzhù le ma?《liúlàng dìqiú 2》de piào fáng shùjù nǐ guānzhù le ma?
B:guānzhù le,chūnjié dàngqī biǎoxiàn fēicháng liàngyǎn,tīng shuō yǐjīng chāoguò 30 yì le。
A:wā,zhè me gāo!kàn lái kēhuàn diànyǐng de shìchǎng qiányí jùdà a。
B:shì de,érqiě zhè bù diànyǐng de tèxiào zhìzuò shuǐpíng hé gùshì qíngjié dōu fēicháng yōuxiù。
A:nǐ juéde tā zuìzhōng piào fáng néng dàodá duōshao?
B:zhè hěn nán yùcè,dàn wǒ juéde tuōpò 50 yì shì yǒu kěnéng de。
A:qīdài tā de zuìzhōng piào fáng shùjù!

Japanese

A:「流浪地球2」の興行収入データは見ていますか?
B:見ています。春節の期間中の成績は非常に好調で、30億元を超えたと聞いています。
A:わあ、すごいですね!SF映画の市場の可能性は計り知れないですね。
B:そうですね。この映画は特殊効果の制作レベルとストーリーの展開も非常に優れています。
A:最終的な興行収入はどれくらいになると予想しますか?
B:予測するのは難しいですが、50億元を突破する可能性はあると思います。
A:最終的な興行収入データを楽しみに待っています!

よく使う表現

票房分析

piào fáng fēnxī

興行収入分析

票房走势

piào fáng zǒushì

興行収入の推移

预测票房

yùcè piào fáng

興行収入の予測

市场潜力

shìchǎng qiányí

市場潜在力

口碑

kǒubēi

口コミ

文化背景

中文

在中国,票房分析通常会结合电影的类型、演员阵容、宣传力度、上映档期等多个因素进行综合考量。春节档期和暑期档期的电影票房通常会更高。

拼音

zài zhōngguó,piào fáng fēnxī tōngcháng huì jiéhé diànyǐng de lèixíng,yǎnyuán rénróng,xuānchuán lìdù,shàngyìng dàngqī děng duō gè yīnsù jìnxíng zōnghé kǎoliàng。chūnjié dàngqī hé shǔqī dàngqī de diànyǐng piào fáng tōngcháng huì gèng gāo。

Japanese

中国では、興行収入分析は通常、映画のジャンル、キャスト、宣伝活動、公開時期などの複数の要素を総合的に考慮して行われます。春節の時期や夏休みの時期に公開された映画は、興行収入が高くなる傾向があります。

高級表現

中文

我们可以从市场营销策略的角度,分析票房数据的变化趋势。

这部影片的票房成功,得益于其精良的制作和精准的市场定位。

从票房数据的走势,我们可以预测未来一段时间内电影市场的走向。

拼音

wǒmen kěyǐ cóng shìchǎng yíngxiāo cèlüè de jiǎodù,fēnxī piào fáng shùjù de biànhuà qūshì。

zhè bù yǐngpiàn de piào fáng chénggōng,déyì yú qí jīngliáng de zhìzuò hé jīngzhǔn de shìchǎng dìngwèi。

cóng piào fáng shùjù de zǒushì,wǒmen kěyǐ yùcè wèilái yīduàn shíjiān nèi diànyǐng shìchǎng de zǒuxiàng。

Japanese

マーケティング戦略の観点から、興行収入データの変化傾向を分析することができます。

この映画の興行収入の成功は、精巧な制作と正確な市場位置づけによるものです。

興行収入データの推移から、今後の映画市場の動向を予測することができます。

文化禁忌

中文

避免在公开场合对特定电影进行过度负面评价,以免引发争议。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé duì tèdìng diànyǐng jìnxíng guòdù fùmiàn píngjià,yǐmiǎn yǐnfā zhēngyì。

Japanese

特定の映画について、公の場で過度に否定的な評価をするのは避け、論争を避けてください。

使用キーポイント

中文

该场景适用于对电影行业感兴趣的人群,以及希望了解中国电影市场的人士。年龄和身份没有限制。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú duì diànyǐng hángyè gǎn xìngqù de rénqún,yǐjí xīwàng liǎojiě zhōngguó diànyǐng shìchǎng de rénshì。niánlíng hé shēnfèn méiyǒu xiànzhì。

Japanese

このシナリオは、映画業界に興味がある人や、中国映画市場について知りたい人に適しています。年齢や身分による制限はありません。

練習ヒント

中文

可以尝试用不同的语气和表达方式进行练习,例如,正式场合与非正式场合的表达有所不同。

可以尝试根据具体的电影案例进行练习,例如,《哪吒之魔童降世》或《战狼2》的票房分析。

可以尝试与他人进行角色扮演,模拟真实的对话场景。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì jìnxíng liànxí,lìrú,zhèngshì chǎnghé yǔ fēi zhèngshì chǎnghé de biǎodá yǒusuǒ bùtóng。

kěyǐ chángshì gēnjù jùtǐ de diànyǐng ànlì jìnxíng liànxí,lìrú,《nǎzhā zhī mótóng jiàngshì》huò《zhànláng 2》de piào fáng fēnxī。

kěyǐ chángshì yǔ tārén jìnxíng juésè bànyǎn,mómǐ shíshí de duìhuà chǎngjǐng。

Japanese

様々なトーンと表現方法で練習してみましょう。例えば、フォーマルな場とインフォーマルな場では表現が異なります。

「哪吒」や「戦狼2」などの具体的な映画の例を用いて練習してみましょう。

他の人とロールプレイングを行い、現実の会話シーンをシミュレートしてみましょう。